Sentence examples of "Eigentlich" in German with translation "вообще-то"
Translations:
all1012
настоящий36
вообще-то24
по сути12
в сущности9
собственно9
по существу6
собственный6
other translations910
"Weißt du, Cody, das haben eigentlich die Wespen gemacht."
"Знаешь, Коуди, вообще-то осы сделали его сами".
Aber wie gesagt, das ist ist eigentlich der Prototyp.
Но вообще-то эти, как я уже сказала, все еще последний прототип.
Eigentlich war meine Beteiligung am Thema der Pestizide ebenfalls eine Überraschung.
Вообще-то моё вовлечение в эту тему пестицидов тоже стало для меня неожиданностью,
Nun, ich pfeife eigentlich seit ich vier bin - so ungefähr seitdem.
Вообще-то, я начал свистеть с 4 лет - примерно с 4.
Eigentlich wollte ich das hier auf der TED-Bühne garnicht sagen.
Я, вообще-то, не собирался отвечать на этот вопрос на сцене TED.
Nein, das sind eigentlich meine kosmetischen Beine, und die sind wirklich schön.
Нет, это вообще-то мои косметические ноги, и они очень красивые.
Es ist eigentlich ein sehr einfaches, aber es ist gut für den Anfang.
Он вообще-то простой, но очень хороший для начала.
Eigentlich hatte er sie vergewaltigt, aber er sagte, er hatte Sex mit ihr.
Ну, вообще-то, он её изнасиловал, но сам он сказал бы, что занимался с ней сексом.
Also ich bin - Ich meine, wir haben ja eigentlich Künstler, die etwas mehr strukturiert sind.
Вообще-то, знаете, у нас есть художники немного более структурированные.
Eigentlich dachte ich, es gäbe hier ein Podest, deswegen habe ich jetzt ein bisschen Angst.
Я, вообще-то думал, что здесь будет кафедра, так что я немного напуган.
Den entdeckten wir eigentlich zuerst in den schlechten, alten Pressluftzeiten, wie wir gerne sagen, also als wir noch mit Pressluft tauchten.
Вообще-то этот вид мы открыли еще давно, когда в дыхательной системе использовался воздух, о - те старые деньки, - как мы, помнится, говорили, время, когда мы совершали погружения с воздухом.
Und ich versuche, meinen Traum zu leben - nun ja, eigentlich war es nie ein Traum, aber es klingt einfach zu gut.
И я пытаюсь жить своей мечтой, хотя, вообще-то, я об этом и не мечтал, но звучит красиво.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert