Sentence examples of "Einheit" in German
Wenn wir als Einheit zusammenarbeiten, müssen wir Erfolg haben."
Если мы будем работать все вместе, как один, мы сможем добиться успеха".
Vergessen wir nicht, dass es eine funktionelle Einheit ist.
Не будем также забывать и о его функциональности.
eine asymmetrische Einheit, die Hisbollah, mit der Feuerkraft eines Nationalstaates.
асимметричной сущностью - Хезболлой, обладающей огневой мощью целого суверенного государства.
Daher sollten bestimmte Leistungen einer größeren geographischen Einheit zugeteilt werden.
Таким образом, некоторые правительственные функции должны стать прерогативой более крупных территориальных образований так как это позволяет получить эффект масштаба.
So müssten die Leute, die Steuerformulare ausfüllen, die Rechnungseinheiten lernen.
В данном случае людям, заполняющим налоговые декларации, придётся научиться оперировать расчётными единицами.
Warum kreieren wir keine Maßeinheit für Fortschritt, die das bemisst?
Почему бы нам не создать критерий прогресса, который показывает это?
Jetzt haben wir Seiten - die Einheit löste sich in Seiten auf.
Теперь у нас есть страницы, они стали основным элементом сети,
Das Wort "Yoga" kommt aus dem Sanskrit und bedeutet "Einheit, verbinden, zusammenbringen".
Слово "йога" исходит из Санскрита и означает "союз, объединять, сближать".
Das bedeutet, dass die SZR keine attraktive Einheit für offizielle Reserven sind.
Это означает, что СПЗ теряют свою привлекательность для официальных резервов.
er ist auch die globale Geographie der Einheit die wir Essen nennen.
это также мировая география всеобъемлющего явления, которое мы называем "ужин".
Alle Atome würden in Einheit pulsieren, Licht einer Farbe, einer Frequenz abgeben.
Это были бы все атомы пульсирующие в унисон, излучающие свет одного цвета, одной частоты.
Eine solche haushaltspolitisch stärker geeinte politische Einheit wäre für Anleger höchst attraktiv.
Это, предположительно, более финансово единое политическое образование должно быть весьма привлекательным для инвесторов.
Produktivität ist eine Maßeinheit für die Produktionsleistung, geteilt durch die Anzahl der Arbeitsstunden.
Производительность - это мера выработанной продукции за один час работы.
Eine dieser Einheiten entspricht einer Energieeinheit an fossilen Brennstoffen - Öl, Kohle oder Gas.
Одно такое деление - энергетическая единица ископаемого топлива - нефти, угля или газа.
Denn als ich aus dieser Einheit kam, ging bei mir gar nichts mehr.
Поскольку тогда, когда я оттуда выписался, то был в абсолютно неработоспособен.
Und diese Maßeinheit bemisst, wie viel Wohlbefinden wir für unsere planetarische Ressourcennutzung bekommen.
И это мера того, сколько лет благоденствия мы получим за использование наших планетных ресурсов.
Solche Ängste scheinen übertrieben, insbesondere wenn man berücksichtigt, dass Asien keine Einheit ist.
Подобные страхи кажутся преувеличенными, в особенности если вспомнить о том, что Азия не является одним целым.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert