Sentence examples of "Entscheiden" in German with translation "решать"
Letztendlich kann nur Kenia selbst sein Schicksal entscheiden.
В итоге, только Кения сможет решить свою собственную судьбу.
Nur die deutschen Wähler sind qualifiziert, das zu entscheiden.
Только электорат Германии вправе принять решение.
Solche Menschen, die so situativ entscheiden nennen wir "gegenwartsorientiert".
Эти люди принимают решения в таком формате - назовем их "ориентированные на настоящее".
Und wir fühlen, dass wir entscheiden was wir tragen.
Тут мы считаем, что мы сами решаем, что сегодня одеть.
Das ist zwar wirksam, aber wenn sie selbst entscheiden:
Это тоже действенно, но когда они сами решают:
Vielleicht machen wir eine Abstimmung - lassen die Menge entscheiden.
Может быть голосованием - решаем коллективно.
Und wir fühlen, dass wir entscheiden was wir essen.
И мы думаем, что мы сами решаем, что сегодня поесть.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert