Sentence examples of "Entwickeln" in German with translation "разрабатывать"
Translations:
all2359
развиваться892
развивать505
разрабатывать327
развитие63
эволюционировать43
расти40
разрабатываться16
формироваться7
сконструировать5
other translations461
"Ich möchte gern eine unsichtbare Eiscreme entwickeln."
"Я очень хочу разработать невидимое мороженое".
Vor einigen Jahren fing ich an littleBits zu entwickeln.
Несколько лет назад и начала разрабатывать littleBits.
Indien und Japan sollten etwa gemeinsam neue Verteidigungskapazitäten entwickeln.
Например, Индия и Япония должны совместно разработать новые оборонные возможности.
Wie können wir kochen um diese Sprache zu entwickeln?
Как мы можем готовить так, чтобы разработать этот язык?
Man versucht auch alle Softwareanwendungen als Open Source zu entwickeln.
и ещё они пытаются разрабатывать всё их ПО по принципам open-source.
Unternehmen wie Complete Genomics entwickeln Software, die die Information verarbeiten kann.
Такие компании, как "Complete Genomics", разрабатывают программное обеспечение, которое сможет обрабатывать эту информацию.
Und drittens, das ist sehr wichtig, müssen wir neue Geschäftsmodelle entwickeln.
И в-третьих, что немаловажно, нужно разработать новые бизнес-модели.
Wir benötigen eine langfristige Anreizstruktur, um die Technologien der Zukunft zu entwickeln.
Затем нам потребуется долговременная структура стимулов, чтобы разработать технологии будущего.
Um eine "permanente Urbanisierung" zu erreichen, muss China ein neues Sicherheitsnetz entwickeln.
Для достижения "постоянной урбанизации" Китаю необходимо разработать новую систему социальной защиты.
So wollen beispielsweise manche Länder kleinere, "leichter verwendbare" Kernwaffen für militärische Präventivschläge entwickeln.
Например, некоторые страны хотят разработать менее мощные и "применимые" ядерные вооружения, предназначенные для упреждающих или превентивных военных действий.
Hat man erstmal mehr als zehn davon muss man eine Art Matrix entwickeln.
Когда у вас их будет больше 10, вам надо будет разработать какую-то матрицу.
Labors auf aller Welt versuchen Möglichkeiten zu entwickeln dieses Wissen in klinischen Situationen anzuwenden.
Лаборатории во всем мире стараются разработать способы использования этих знаний в клинических ситуациях.
Mit diesem Drucker, den wir jetzt entwickeln, können wir direkt auf den Patienten drucken.
Мы сейчас разрабатываем такой принтер, который будет печатать прямо на пациенте.
Wir hatten wirklich Spaß daran, den Defender Challenge-Wagen zu entwickeln - das wird eine unterhaltsame Meisterschaft.
Мы с большим удовольствием разрабатывали автомобиль Defender Challenge - это будет действительно увлекательный чемпионат.
Die Nukleardoktrin verpflichtet die USA ebenfalls dazu keine neuen Atomwaffen, nuklearen Missionen oder Fähigkeiten zu entwickeln.
Обзор состояния ядерных вооружений также накладывает на США обязательства не разрабатывать новые ядерные вооружения, задачи либо возможности.
Trotzdem muss unsere Regierung die institutionelle Fähigkeit entwickeln, zu antizipieren und innerhalb desselben Nachrichtenzyklus zu handeln.
Однако правительству следует разработать институциональную способность предвосхищать новости противника и действовать в пределах тех же тем для новостей.
Um ein positives Ergebnis sicherzustellen, sollten die Entscheidungsträger ein transparentes Rahmenwerk mit klar umrissenen "Verhaltensregeln" entwickeln.
Для обеспечения положительного результата политики должны разработать полностью прозрачный механизм с четко определенными "правилами ведения боя".
Geheimdienstanalytiker gehen wie Wissenschaftler vor, indem auch sie Theorien entwickeln, Messungen vornehmen und ihre Theorien testen.
Аналитики разведки работают как ученые, в том смысле, что они разрабатывают теории, а затем оценивают и проверяют их.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert