Exemplos de uso de "Erwachsenen" em alemão

<>
Sie machten die Erwachsenen verrückt. Они сводили взрослых с ума.
Anders als normaler oder erträglicher Stress, der eine Widerstandsfähigkeit aufbauen und das Stressreaktionssystem des Kindes richtig einstellen kann, wird toxischer Stress durch extreme, lang anhaltende Widrigkeiten bei gleichzeitigem Fehlen eines unterstützenden Netzes von Erwachsenen, die dem Kind bei der Anpassungsarbeit helfen, verursacht. В отличие от нормального или повышенного стресса, который позволяет ребёнку выработать сопротивляемость и правильно настроить свои стрессовые реакции, токсический стресс возникает вследствие чрезвычайной и длительной неблагоприятной обстановки в отсутствие помощи ребёнку в адаптации к данной ситуации со стороны взрослых.
Alle Erwachsenen waren sich der Risiken bewusst. Взрослые знали, на что идут.
Nur 10 Prozent der erwachsenen Männer unterschrieben. Только 10% взрослого мужского населения подписали эту бумагу.
Diese Erwachsenen die in ihrem Feld arbeiteten. Эти взрослые работают над своими проектами.
Ungefähr 20 Prozent der erwachsenen Bevölkerung ist infiziert. Около 20% взрослых инфицировано.
Zwei Drittel der Erwachsenen sind übergewichtig oder fettleibig. У 2/3 взрослого населения лишний вес или ожирение,
Einvernehmlicher Sex zwischen Erwachsenen geht niemanden etwas an. Сексуальные отношения на основе обоюдного согласия между взрослыми людьми не должны касаться никого другого.
Der Junge war nicht in Begleitung von Erwachsenen. Мальчик был без сопровождения взрослых.
Lernen zwischen Erwachsenen und Kindern sollte beidseitig sein. Обучение между взрослыми и детьми должно быть обоюдным.
Das fällt einem Erwachsenen leichter als einem Heranwachsenden. Это сделать проще взрослому человеку, чем подростку.
Ein Siebtel der erwachsenen Bevölkerung leidet an HIV/AIDS. Среди взрослого населения каждый седьмой заражен ВИЧ/СПИДом.
Aber es ist schwer, unsere erwachsenen Gewohnheiten zu unterbrechen. Но сложно переломить наши привычки, наши взрослые привычки.
Aber das ist nicht vergleichbar mit dem erwachsenen Gehirn. Но есть отличия от взрослого мозга.
Es gibt 100 Milliarden Neuronen im erwachsenen menschlichen Gehirn. В мозге взрослого человека 100 миллиардов нейронов.
Eine Stammzelle kann von einem Embryo, Fötus oder Erwachsenen stammen. Стволовая клетка может быть получена из эмбриона, а также из организма утробного плода или взрослого человека.
Ich hoffe, dass die erwachsenen Fische das schmutzige Wasser meiden. Я надеюсь, что хотя бы взрослые особи избегают грязной воды.
Der Richter betrachtet ihn als Erwachsenen, aber ich sehe ein Kind. Судья признал его взрослым, но я вижу ребёнка.
Nun hier ist, was wir über das Bewusstsein von Erwachsenen wissen. Вот, что мы знаем о том, как работает сознание взрослого.
Tatsächlich beträgt die Prevalenzrate von HIV bei Erwachsenen 1,3 Prozent. Фактически, коэффициент распространения СПИДа среди взрослого населения составляет 1.3%.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.