Sentence examples of "Erwarten" in German with translation "ожидать"
Translations:
all881
ожидать496
ожидаться95
ждать83
ожидание12
дожидаться10
поджидать3
other translations182
Unternehmer erwarten keine regelmäßigen Gehaltsschecks.
И предприниматель не ожидает регулярного чека.
Bei Nullsummen-Kanälen würde man etwas anderes erwarten.
А при нулевой сумме следует ожидать другого.
Wir neigen dazu wahrzunehmen, was wir wahrzunehmen erwarten.
Мы склонны воспринимать то, что мы ожидаем воспринять.
Wir erwarten, dass Sie die notwendigen Reparaturen kostenlos durchführen
Мы в ожидании того, что Вы проведете весь необходимый ремонт бесплатно
Desgleichen darf man sich eine vertiefte monetäre Integration erwarten.
Можно также ожидать углубления финансовой интеграции.
Wir erwarten, dass alle unsere Partner dies auch tun.
Мы ожидаем, что все наши партнеры поступят таким же образом.
Kein ernsthafter Analyst würde jedoch kurzfristig etwas anderes erwarten.
Но ни один серьезный эксперт не ожидал бы чего-нибудь другого за столь короткий период.
Auch sollte niemand ein Moratorium für den weiteren Siedlungsbau erwarten.
Не следует ожидать какого-либо моратория на расширение поселений.
Wir erwarten, dass die Selbstkosten durch die Nettoeinnahmen gedeckt werden
Мы ожидаем, что себестоимость будет покрыта чистыми доходами
Daher erwarten wir einen beträchtlichen Entwertungsaufpreis auf die US-Zinssätze.
Так что мы ожидаем существенной, вызванной обесцениванием, прибавки процентных ставок в США.
Alles, was wir erwarten können, ist das nächste G20-Kommuniqué.
Все, что мы можем ожидать - это следующее коммюнике "Большой двадцатки".
Ihr Auftrag ist durchgeführt, und wir erwarten gerne Ihre Versandanweisungen
Ваш заказ выполнен, и мы ожидаем указания к отправке
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert