Sentence examples of "Europa" in German

<>
Translations: all3626 европа3337 other translations289
Ein neues Modell für Europa Новая модель ЕС
Europa muss daher endlich handeln! Однако, это маловероятно.
Ein neues Bekenntnis zu Europa Подтверждение европейской идеи
Europa eröffnet sich eine historische Gelegenheit. Перед европейцами открывается исторический шанс.
Wird der IWF zu Europa stehen? Сможет ли МВФ возразить Европейскому Союзу?
Wie einig ist das "neue Europa\ Насколько едина\
Europa ist ihr direkter regionaler Nachbar. Афганистан может казаться далеким, но его хаос и насилие на самом деле находятся неподалеку.
Und dies sind unterschiedliche Länder in Europa. Перед вами разные европейские страны.
Auf dem Weg zu einem größeren Europa Навстречу\
Tatsächlich haben seine steuerlichen Ideen Europa revolutioniert. Действительно, его идеи относительно налогообложения стали европейской революцией.
Selbstverständlich muss Europa Serbien den Kosovo-Deal versüßen. Без сомнения, Евросоюзу необходимо "подсластить" косовский вопрос для Сербии.
Europa braucht kein so schnelles Wirtschaftswachstum wie Asien. Европейскому Союзу азиатские темпы экономического роста не нужны.
Die Beendigung des stillen Kriegs zwischen Russland und Europa Как положить конец скрытой русско-европейской войне
Ende September war Europa von einem allgemeinen Flächenbrand erfasst. К концу сентября пожар войны уже полыхал.
Die durch Enron hervorgerufene Schadenfreude in Europa ist dahin. Злорадству европейцев по поводу скандала с компанией Enron пришел конец.
Heute haben wir die Chance, Europa neu zu gestalten. Сегодня у нас есть шанс разработать новую модель ЕС.
Auch andernorts in Europa bestehen oder entstehen solche Parteien. Аналогичные партии существуют или появляются и в других странах Европейского Союза.
Viele Wähler in Europa fühlen sich bedroht und ausgeliefert. Многие европейские избиратели чувствуют себя незащищенными перед лицом опасности.
Europa kann diese negative Dynamik nun durch mutiges Handeln unterbrechen. ЕС может сегодня прекратить данную отрицательную динамику смелыми действиями.
Noch kann Europa aus seinen gegenwärtigen wirtschaftlichen Problemen gestärkt hervorgehen. ЕС все еще может выйти победителем из своих сегодняшних экономических бед.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.