Sentence examples of "Europas" in German

<>
Translations: all3576 европа3337 other translations239
Ein "Rückstellknopf" für Europas Hinterhof Кнопка "перезагрузки" для европейского подворья
Europas Investitionslücke in der Verteidigung Европейский дефицит инвестиций на военные расходы.
Neustart für die Schwellenländer Europas "Перезагрузка" европейских стран с развивающейся рыночной экономикой
Ist Europas Wohnungsmarkt als Nächstes dran? Неужели европейский рынок недвижимости будет следующим?
Eine Rettung für Europas verlorene Arbeitskräftegeneration Спасение потерянного поколения европейских рабочих
Europas Sozialmodell und die europäische Integration Европейская социальная модель против европейской интеграции
Anti-Amerikanismus und die Identität Europas Анти-американизм и Европейские особенности
Wo war Europas "New Economy" geblieben? где была европейская "новая экономика"?
Die Schwachstelle in Europas ,,hartem Kern\ "Ахиллесова пята" европейского\
Das Rahmenwerk Europas ist anspruchsvoll, aber notwendig. Европейская модель взыскательна, но она необходима.
Dementsprechend fällt auch das Gebaren Europas aus. Такие европейские подходы имеют свои последствия.
Die wissenschaftliche Kompetenz Europas steht außer Frage. О европейской научной компетенции нет и речи.
Bisher haben Europas Politiker die Wunden nur oberflächlich verarztet. До настоящего времени европейские лидеры только прикладывали пластырь к ранам.
Europas Wirtschaftseliten nehmen China und Indien deutlich anders wahr. Европейская экономическая элита воспринимает Китай и Индию совсем иначе.
Allgemeine Bedrohungen für Europas Energiesicherheit erfordern eine allgemeine Reaktion. Общие угрозы европейской энергетической безопасности требуют общего ответа на них.
Sämtliche politische Spitzen Europas möchten die öffentlichen Ausgaben senken. все европейские лидеры упорно стремятся их сократить.
Warum also finden Europas Führungen diese Übergangslösung so unvorstellbar? Так почему европейские лидеры находят это переходное решение таким невообразимым?
Heute steht Europas wirtschaftliches Haus nicht mehr in Flammen. Сегодня европейский экономический дом больше не находится в огне.
Was wäre eine vernünftige Lösung für die Zukunft Europas? идти в каком направлении было бы разумным для Европейского Сообщества?
Seitdem hat Sarkozy sich in Europas politisches Schlachtgewühl gestürzt. С тех пор Саркози вступил в европейскую политическую борьбу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.