Sentence examples of "Förderung" in German

<>
Dafür gibt es keine Förderung. Под это не возможно получить финансирование.
Die Förderung der Menschenrechte und der Demokratie, защита прав человека и демократии;
Die Ölförderung ist nämlich nicht sehr personalintensiv. Для того, чтобы добывать нефть, не нужно много людей.
Die Förderung der kreativen Wurzeln des Wachstums Подпитка творческой основы роста
Die Förderung von Teersand und Kohleschiefer ist dasselbe. То же самое с разработкой битуминозного песчаника и углистого сланца.
lehre ich Kinder, die sehr viel Förderung benötigen. с наиболее отстающими школьниками.
Die Förderung der Demokratie im Nahen und Mittleren Osten Способствуя распространению демократии на Большом Ближнем Востоке
Das bedeutete beispielsweise die aktive Förderung durch Information oder politische Bildung. Это означало активное поощрение, например, путем предоставления информации или политического образования.
Darüber hinaus gibt es einen nationalen Ausschuss zur Förderung von Frauen. Более того, существует национальный комитет по продвижению женщин.
Auf die Ölförderung kommt es nicht an, sondern auf die Exporte. Производство нефти не имеет значения;
· die Förderung des Wettbewerbs zwischen Firmen, die vom FSA reguliert werden. · желательность усиления конкуренции среди фирм, деятельность которых регулируется FSA.
Diese Werte beeinflussen wiederum die Reinvestitionen in Förderung, Entwicklung und Instandhaltung. В свою очередь, это оказывает влияние на реинвестирование в разведку, разработку и эксплуатацию.
Ich bin mal zu Carnegie gelaufen und hab nach einer Förderung gefragt. Я подавал заявку на грант в университет Карнеги.
Altmodische militärische Dominanz ist kein adäquater Ansatz zur Förderung amerikanischer Interessen mehr. Старомодное военное доминирование более не является подходящим способом продвижения американских интересов.
Die Förderung des breit gestreuten Kapitaleigentums könnte zu guten politischen Strategien führen. Поощрение широкого владения капиталом может потенциально принести большую пользу.
Manche Strategien zur Förderung des sozialen Zusammenhalts könnten überhaupt das Gegenteil bewirken. Многие стратегии, направленные на достижение единства, могут в действительности сильно его нарушить.
Die Europäer sollten einen Kommissar für Demokratie und Förderung der Menschenrechte ernennen. Европейцы же должны назначить комиссара по вопросам демократии и защиты прав человека.
Bei einem neuen Masterplan zur Wachstumsförderung ginge es nicht darum, Geld zu drucken. Новый генеральный план экономического роста будет заключаться не в печатании денег.
Förderung des Stillens, Bereitstellung von Nahrungsmitteln für Kleinkinder und medizinische Betreuung von Müttern. способствование кормлению грудью, поставки продовольствия для маленьких детей и медицинское обслуживание для матерей.
Doch öffentliche Erklärungen sind oft weniger wirkungsvoll als langfristige Strategien zur Förderung der Menschenrechte. Но в продвижении прав человека публичные заявления часто менее эффективны, чем долгосрочная стратегия.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.