Sentence examples of "Fachkräften" in German
Lassen Sie sich individuell beraten von unseren kompetenten Fachkräften und unseren Partnern
Проконсультируйтесь индивидуально у наших компетентных специалистов и наших партнеров
Eine kleine Zahl von afrikanischen Ingenieuren und Fachkräften verdient erheblich mehr und wird periodisch in neuster Technologie geschult.
Немногочисленные африканские инженеры и специалисты зарабатывают намного больше и время от времени проходят повышение квалификации в области передовых технологий.
Heute braucht man noch eine komplizierte Laboranalyse, muss eine Menge Objektträger herstellen und braucht eine Fachkraft, um sie zu untersuchen.
Сейчас нужна сложная лабораторная процедура, требующая нескольких микроскопных снимков, анализируемых специалистом.
der Mangel an ausgebildeten Fachkräften bei gleichzeitig sinkenden Bevölkerungszahlen.
Например, хотя об этом и не объявляется во всеуслышание, в Германии наблюдается явный спрос на программистов из Индии, в то время как Канада и другие государства дают возможность представителям среднего класса Китая вкладывать деньги в обеспечение себе безопасного убежища на территории этих стран на случай нежелательного поворота событий у них на родине.
Das Angebot an afrikanischen Fachkräften andererseits ist gering, und diese Knappheit führt wiederum zu höheren Löhnen.
В городах Африки затраты - особенно стоимость питания и транспорта - относительно высоки, что приводит к более высокому уровню зарплаты.
Zweitens handelt es bei den Gesprächstherapien um Interventionen, die von ausgebildeten Fachkräften mit anerkannten Kenntnissen - klinische Psychologen oder Psychiater - durchgeführt werden.
Второе заключается в том, что в последнем случае воздействие оказывают профессионалы, имеющие образование клинических психологов или психиатров.
Angesichts der begrenzten Verfügbarkeit von Fachkräften auf dem Gebiet psychischer Erkrankungen sind derartige Nachweise in den Entwicklungsländern von noch größerer Bedeutung.
Такие сертификаты являются еще более важными для развивающегося мира, учитывая ограниченный доступ к профессионалам в сфере психического здоровье.
Angesichts der begrenzten Anzahl von Fachkräften, die den humanitären Organisationen zur Verfügung stehen, könnte das Personal dorthin abwandern, wo mehr Geld zur Verfügung steht.
Принимая во внимание ограниченное количество квалифицированного персонала, работающего в гуманитарных организациях, людские ресурсы столь же необходимы, как и денежная помощь
In den Industrieländern ebenso wie in Entwicklungsländern ist das Ausmaß des Problems zu groß, um es ausschließlich Fachkräften aus dem Bereich psychische Gesundheit zu überlassen.
И в развитых, и в развивающихся странах масштаб проблемы слишком велик, чтобы возложить борьбу с ней исключительно на работников в сфере психического здоровья.
Chinas überwiegend aus den gebildeten, qualifizierten Fachkräften der Städte - den Internetsurfern des Landes - bestehende ,,Informationselite" entwickelt sich zu einer Kraft von gleicher Größe wie die Basis der herrschenden politischen Macht.
Китайская "информационная элита" - большей частью проживает в городе, она образована, это профессионалы, которые составляют круг китайских пользователей Интернета, - становится силой, сравнимой с правящим политическим базисом власти.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert