Sentence examples of "Fehlens" in German

<>
Aber dies ist angesichts des Fehlens eines geeigneten Systems globaler Steuerung unrealistisch. Но это не реально, так как не является достаточным для адекватной мировой системы управления.
"Wir lehnen unser zukünftiges Selbst ab aufgrund des Fehlens von Glauben oder Vorstellungskraft." "Мы можем пренебрегать своим Я-будущим из-за недостатка веры или воображения".
Und sie durften es auch, wegen des totalen Fehlens von Aufsicht durch die Regierung, die unsere Regierung sein sollte, die uns schuetzt. И им было позволено, по причине полной недальновидности правительства, нашего правительства, которое должно нас защищать.
Angesichts des Fehlens repräsentativer Institutionen und der Tatsache, dass das Militär die Kontrolle über das Land innehat, hat sich die Mobilisierung der Straße zum wichtigsten Instrument ägyptischer Politik entwickelt. В находящейся под управлением вооруженных сил стране, где отсутствуют представительные учреждения, уличная мобилизация стала главным инструментом египетской политики.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.