Sentence examples of "Fischfang" in German
Schließlich gibt es eine enge Verbindung zwischen Wasser und Fischfang.
В конце концов, есть сильная взаимосвязь между водой и рыбалкой.
Fischförderung bedeutete Ländern, die schon 100 000 Fische fingen, den industriellen Fischfang Dieses ziemlich hässliche Schiff heißt Mutiara 4.
Развитие рыбного промысла означало внедрение в странах, в которых было более 100 000 рыбаков, Эта лодка, довольно уродливая, называется Mutiara 4.
Dies wurde das Titelbild des Artikels über globalen Fischfang in National Geographic.
Эта фотография стала ключевой в рассказе о всемирной рыбной ловле для National Geographic.
Fischfang, Viehzucht, Agrarwirtschaft sind immer noch die weltweit führenden Haupterwerbsquellen der Menschheit.
Рыбалка, разведение и выращивание, сельское хозяйство - до сих пор остаются передовыми занятиями человечества.
Solche großen Kapazitätsverluste im Fischfang mit ihren weit reichenden sozioökonomischen Konsequenzen für die betroffene Bevölkerung haben zwangsläufig große, zumeist vorteilhafte Auswirkungen auf die Fischbestände.
Такие большие потери в рыбном промысле с их далеко идущими отрицательными социально-экономическими последствиями для пораженного населения должны оказать большой, и главным образом благоприятный, эффект на рыбные запасы.
Aber was ist mit der restlichen Küste der Welt, wo es Menschen gibt, die vom Fischfang leben?
Но как же остальное побережье в мире, где люди живут или зарабатывают на жизнь рыбной ловлей?
Und für so manchen auch eine enge Verbindung zwischen Fischfang und Bier.
И для некоторых, существует сильная связь между рыбалкой и пивом.
Ein Europa mit einer neuen Fischereipolitik, welche die natürliche Ressourcen seiner Meere für die Zukunft sichert, während sie zugleich die Bedeutung des Fischfangs für die Gemeinden vor Ort berücksichtigt!
Единая Европа с новой политикой в области рыболовства, направленной на сохранение природных морских ресурсов для будущих поколений и учитывающей при этом важность рыбной промышленности для местных общин.
Exzessiver Fischfang ist aber noch nicht die ganze Geschichte.
Но чрезмерные уловы - это еще не вся история.
Das Aufspießen von lebenden Köderfischen auf Angelhaken ist eine weit verbreitete Praxis im kommerziellen Fischfang.
Накалывание живой приманки на крючки является общей коммерческой практикой:
Innerhalb eines Jahres führt man eine Erhebung durch und beginnt dann mit dem gewerblichen Fischfang.
Меньше чем за год проводится исследование, а затем начинается коммерческая ловля.
Der Fischfang ist auf diejenigen Arten und innerhalb dieser auf diejenigen Größenklassen ausgerichtet, die die höchsten Gewinne versprechen.
но рыбаки стремятся ловить самые выгодные виды и самые выгодные размеры внутри видов.
Es gab keinen Fischfang, keine Verschmutzung, keine Küstenentwicklung und das Riff ist auf dem besten Wege, sich völlig zu erholen.
Там не было рыболовли, загрязнений, берегового строительства, и риф восстанавливается на полном ходу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert