Ejemplos del uso de "Ganze" en alemán
Traducciones:
todos2816
весь1869
целый321
совершенный90
целое90
настоящий24
цельный2
otras traducciones420
Tatsächlich zeigen ganze Länder wesensbedingt egalitäre Züge.
Фактически, целым странам присуще стремление к эгалитарности.
Wenn es allerdings um die ganze Wahrheit geht, sind Frauen die ersten Opfer.
Но если говорить настоящую правду, именно женщины являются первыми жертвами.
Absolut, unvorstellbar winzig, und trotzdem haben wir so ziemlich das ganze Sortiment gefunden.
Абсолютно, совершенно мелкие, но мы открыли почти полный комплект.
Das Ganze zeigt, dass wir es hier wirklich mit einem "Ökosystem der Kultur" zu tun haben.
И это лишний раз доказывает, что образовалась настоящая экосистема культуры.
Diese ganze Vorstellung davon, dass jeder Mensch auf sich selbst gestellt ist, ist völlig unhaltbar.
Само понятие "каждый сам за себя" совершенно неоправданно.
Jungs, dies wäre ohne die ganze Genomsequenzierung nie geschehen.
Ребята, этого никогда бы не случилось, не будь доступно секвенирование целого генома.
Das rührt daher, dass die ganze Wahrheit selten das ist, was zu einem bestimmten Zeitpunkt als Wahrheit angesehen wird.
Так происходит потому, что настоящую правду обычно редко принимают за правду.
Eine ganze Reihe dieser Technologien wird zusammengesetzt.
Объединяется целый диапазон подобных технологий.
Und ich persönlich zumindest habe von den Bäumen eine ganze neue Art gelernt, meine Kinder zu lieben.
И лично меня деревья научили совершенно по-новому любить своих детей.
Wir sind hier bei TED und die ganze Zeit sind wir uns bewusst über die riesigen Herausforderungen der menschlichen Gesellschaft.
Здесь на TED, мы хорошо осознаём огромные вызовы, стоящие в настоящее время перед человечеством -
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad