Sentence examples of "Genaue" in German
Translations:
all365
точный295
подробный9
соответствующий9
с точностью до1
аккуратный1
other translations50
Genaue Konstruktionszeichnungen können wir Ihnen leider nicht zur Verfügung stellen
Подробные конструкторские чертежи мы, к сожалению, предоставить не можем
Um die Kosten für die notwendige Reparatur kalkulieren zu können, benötigen wir dringend eine genaue Fehlerbeschreibung
Для составления калькуляции расходов на ремонтные работы нам срочно требуется подробная опись дефектов
Die genaue Frist werden wir Ihnen nachträglich bekannt geben
Точные сроки будут Вам названы дополнительно
Dies ist ein schönes und neues Gerät, das Ihnen genaue Daten zu Ihrem Schlafverhalten anzeigt, also nicht nur, ob Sie schlafen oder aufwachen, sondern auch, wie Ihre Schlafphasen verlaufen - Tiefschlaf, leichter Schlaf, REM-Schlaf.
Это замечательное, новое устройство сообщает вам подробную информацию о вашем состоянии во время сна, не только спите ли вы или бодрствуете, но также и фазы сна - глубокий, лёгкий или быстрый сон.
Ohne eine genaue Diagnose kann man einen Kranken nicht heilen.
Без точного диагноза нельзя вылечить больного.
Die Identifizierung molekularer Marker für bessere Teeernten in Kenia, die aktuelle Forschung nach alternativen Behandlungsmethoden der Flussblindheit in Uganda, die Erforschung der Sichelzellenanämie in Ghana und die genaue Evaluierung der Wirksamkeit von Heilkräutern bei Diabetes in Madagaskar sind nur ein paar Beispiele für wissenschaftliche Initiativen, die breitere Anerkennung im öffentlichen und wissenschaftlichen Bereich verdienen.
Определение генетических молекулярных маркеров, отвечающих за повышенные урожаи чая в Кении, продолжающиеся исследования альтернативных способов лечения болезни речной слепоты в Уганде, исследования серповидноклеточной анемии в Гане и сделанная на Мадагаскаре подробная оценка эффективности лечения диабета с помощью лекарственных растений - все это примеры основанных на использовании науки инициатив, которые заслуживают признания более широких слоев научной общественности и населения.
Die genaue Frist können wir Ihnen leider noch nicht bekannt geben
К сожалению, мы не можем назвать Вам точные сроки
Das Set war nämlich eine genaue Kopie der Baupläne des Schiffs.
А макет был точной копией, основанной на чертежах корабля.
Bitte senden Sie uns umgehend die genaue Adresse des Tagungsortes zu
Пожалуйста, сообщите нам срочно точный адрес места проведения заседания
Wenn Du das genaue Wort nicht weißt, versuche, seine Bedeutung zu beschreiben!
Если ты не знаешь точного слова, попытайся описать его значение.
Wenn ihr das genaue Wort nicht wisst, versucht, seine Bedeutung zu beschreiben!
Если вы не знаете точного слова, попытайтесь описать его значение.
Bald hatte er eine genaue mathematische Lösung entwickelt, die etwas Außerordentliche beschrieb:
Карл быстро вывел точное математическое решение и описал удивительное явление:
Wie bei den meisten Krebserkrankungen ist der genaue Auslöser meist schwer zu bestimmen.
Для большинства раков сложно выяснить точную причину.
Wenn Sie das genaue Wort nicht wissen, versuchen Sie, seine Bedeutung zu beschreiben!
Если вы не знаете точного слова, попытайтесь описать его значение.
In Kriegszeiten ist es fast immer schwierig, genaue Zahlen über zivile Kriegsopfer zu bekommen.
Во время войны почти всегда сложно найти точные данные о количестве погибших гражданских лиц.
Da die Waren für Sie zum Versand bereitstehen, benötigen wir dringend die genaue Lieferanschrift
Так как Ваш груз готов к отправке, нам необходим срочно точный адрес заказчика
Es ist irgendwo in der Innenstadt, aber an die genaue Adresse erinnere ich mich nicht.
Это где-то в центре города, а точного адреса я не помню.
Ich habe ihn mehrmals durchgelesen und es gelingt mir nicht, seine genaue Bedeutung zu verstehen.
Я прочитал его много раз и мне не удалось понять его точное значение.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert