Sentence examples of "Gericht" in German
In Fällen extremer Rechtsverletzungen besteht zunehmend die Chance, dass ein internationaler Strafgerichtshof letztlich über die hierfür prinzipiell Verantwortlichen zu Gericht sitzen wird, was eine Abschreckung verhinderter Tyrannen anderenorts darstellt.
В случаях чрезвычайных злоупотреблений правами человека растет шанс того, что международный уголовный трибунал, в конечном счете, будет судить тех, кто преимущественно несет ответственность, становясь таким образом сдерживающим средством для потенциальных тиранов во всем мире.
56% aller Vergewaltigungsfälle kommen nicht vor Gericht.
56% всех изнасилований не заканчиваются арестом.
Ihre Berufswünsche waren Anwalt, Kriminalpolizist, Gerichtsmediziner und Soldat.
Они мечтали о карьере юриста, уголовного следователя, судебно-медицинского эксперта и солдата.
Das Gerichtsverfahren der letzten Wochen machte Musharraf nervös.
Судебные разбирательства, длившиеся в течение последних нескольких недель, заставили Мушаррафа поволноваться.
Andere Mitglieder bekamen vor Gericht weniger strenge Urteile.
Другие члены получили менее строгие приговоры.
Das Gerichtswesen - mit 700 Richtern - bleibt ebenfalls unverändert.
судебная власть - и 700 действующих судей - также остаются без изменений.
Womit wir tatsächlich anfangen ist die Gerichtsmedizin / Pathologie.
Мы начали с офиса судмедэксперта.
Darum haben Länder für inländische Schuldenstreitigkeiten Konkursgesetze und Konkursgerichte.
Вот почему для споров по внутригосударственным долгам в странах существуют законы о банкротстве и суды.
Innerhalb weniger Wochen obsiegte er - und bezahlte keine Gerichtsgebühren.
Он выиграл это дело за несколько недель без уплаты каких-либо судебных издержек.
Der Gerichtsmediziner stellte an keiner der Leichen Schussverletzungen fest.
Судебно-медицинский эксперт не обнаружил огнестрельных ранений ни у одного из трупов.
Es gibt Rückblicke, Jahrestage, Gerichtsverfahren, sogar Schießereien von Nachahmern.
Мы создаём ретроспективы, годовщины, судебные разбирательства, и даже копируем трагедии из прошлого,
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert