Sentence examples of "Gesagten" in German with translation "сказать"

<>
Sag, dass ich krank sei. Скажи, что я заболел.
Bitte sag mir die Wahrheit. Пожалуйста, скажи мне правду.
Bitte sag mir deine Meinung. Пожалуйста, скажи мне своё мнение.
Sag mir, warum sie weint. Скажи мне, почему она плачет.
Sage mir, wo er ist! Скажи мне, где он!
Sage mir, was du benötigst. Скажи, что тебе надо.
Ich sage dann, okay, gut. Ладно, я скажу, окей, отлично.
Sage mir, wo sie ist! Скажи мне, где она!
Was hat der Arzt gesagt? Что сказал доктор?
Was habt ihr Tom gesagt? Что вы сказали Тому?
Denn Pepsi hatte ihm gesagt: Потому что представители "Пепси" сказали ему:
Ich habe eine Dummheit gesagt. Я сказал глупость.
Die Ärzte haben schon gesagt Врачи уже сказали
Was hat der Mann gesagt? Что сказал мужчина?
Das hast du selbst gesagt. Ты сам это сказал.
Du hast es selbst gesagt. Ты сам это сказал.
Wörtlich hat Bush folgendes gesagt: Реально Буш сказал следующее:
Du hast die Wahrheit gesagt. Ты сказал правду.
Du selbst hast es gesagt. Ты сам это сказал.
Marcel Proust hat einmal gesagt: Марсель Пруст сказал:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.