Sentence examples of "Gesamt" in German with translation "весь"
Das geschieht während des gesamten Flugprogramms.
Так будет происходить в течение всей программы летных испытаний.
Damit steht und fällt der gesamte Friedensprozess.
Именно на этой стадии весь процесс либо целиком провалится, либо выстоит.
Ist die gesamte Investment-Welt auf Prozac?
Неужели весь инвестиционный мир держится только на таблетках Прозак?
Der gesamte Zementierungsprozess dauert etwa 24 Stunden.
Весь процесс цементирования занимает 24 часа.
Dennoch repräsentieren Sie nicht die gesamte Weltbevölkerung.
Но всё равно вы не можете представлять всё население Земли.
Natürlich bedeutete das, das gesamte Gesundheitspersonal umzuschulen.
Естественно, это подразумевает переобучение всего медицинского персонала.
Mehr noch, die gesamte Weltwirtschaft wird schrumpfen.
Более того, будет сокращаться вся мировая экономика.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert