Sentence examples of "Geschlecht" in German
Welche Symptome weisen auf eine Geschlechtskrankheit hin?
Какие симптомы указывают на венерическое заболевание?
Geschlechterrollen zu verstehen und auszubeuten bringt kommerziellen Erfolg.
Изучение и понимание гендерных норм предлагает коммерческую выгоду.
Und eines der Probleme dieser jungen Leute sind Geschlechtskrankheiten.
А одна из молодежных проблем - это венерические заболевания.
Wie ich schon gesagt habe, Pollen tragen die männlichen Geschlechtszellen.
Как я сказал, пыльца несёт мужские клетки.
Sie tragen die männlichen Geschlechtszellen von einer zur anderen Blume.
Пыльца переносит мужские клетки от одного цветка к другому.
Es ist die Beratung zur Säuglingsernährung und zum geschützten Geschlechtsverkehr.
Это инструкции, которые она получает по кормлению ребенка и по безопасному сексу.
Tatsächlich gibt es in vielen Fischereizonen Anzeichen für eine frühere Geschlechtsreife.
Действительно, есть доказательства из многих рыбных мест с более ранним созреванием;
Das erstere, weil wir das Wort Geschlechtskrankheiten in der Öffentlichkeit verwendeten.
В первом случае, из-за использования слова "венерическое заболевание" публично.
"Durch die Geschlechtsumwandlung," schreibt Jan Morris, "habe ich endlich meine Identität verwirklicht."
После смены пола, пишет Жан Моррис, "мне вернули мою личность".
92% der Ansteckungsfälle erfolgen über Geschlechtsverkehr, 6% über das Blut und 2% perinatal.
92% заражений относятся к половому пути, 6% через кровь и 2% к перинатальному пути.
Deshalb betrifft Homophobie nicht nur Homosexuelle, sondern alle, die nicht traditionellen Geschlechterrollen entsprechen.
Таким образом, гомофобия касается не только гомосексуалистов, но затрагивает всех, кто не вписывается в традиционные гендерные роли.
"Hatten Sie in den letzten 2 Monaten ungeschützten Geschlechtsverkehr mit mehr als einem Partner?"
"Было ли у вас более одного незащищённого сексуального партнёра за последние 2 месяца?"
Scham fühlt sich gleich an für Männer und Frauen, aber sie ist nach Geschlecht organisiert.
Стыд ощущается одинаково мужчинами и женщинами, но он организован по половому признаку.
Als der Junge etwa 15 war, wechselte er zurück zum männlichen Geschlecht und heiratete eine Frau.
Когда мальчику было около 15 лет, он снова стал мальчиком и женился на женщине.
"Erwachsene sollten in der Lage sein, eigene Entscheidungen über ihr rechtliches Geschlecht zu treffen", erklärte sie.
"Взрослые люди должны иметь возможность принимать свои собственные решения о формальной половой принадлежности", - говорит она.
Die andere Sache, die Sie über Scham wissen müssen, sie ist absolut durch das Geschlecht organisiert.
Ещё вам надо знать, что стыд организован по половому признаку.
Wie hat man geschützten Geschlechtsverkehr, wie benutzt man ein Kondon, wenn die Dinge nicht offengelegt werden?
Как практиковать безопасный секс, как пользоваться презервативами регулярно, если нет полной открытости?
Ich wurde wegen des Gesetzes 1889 zu Geschlechtskrankheiten und des Gesetzes 1916 zu unsittlicher Werbung angeklagt.
по Закону о Венерических Заболеваниях от 1889 года и по Закону о Непристойной Рекламе 1916 года.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert