Sentence examples of "Haken" in German
Der Hakenwurm ist nur einer von Millionen Parasiten.
Нематода - всего лишь один из миллионов паразитических видов.
Der Haken besteht darin, dass dieses System zum Kollaps verurteilt sind.
Ловушка в том, что эта система обречена на провал.
Der Haken besteht darin, dass sie erneuern müssen, immer schneller und schneller.
Однако и здесь есть ловушка - нужно изобретать всё быстрее, и быстрее, и быстрее.
Er ist ein mittelgroßer Mann mit einer Hakennase und einer kranzförmigen Halbglatze.
Он среднего роста крючконосый мужчина с венцеобразной лысиной в пол-головы.
Natürlich gibt es einen großen Haken in der Logik von Dow 36,000.
Конечно в логике "Доу 36000" есть большой изъян.
Der Haken an diesem Geschäftsmodell ist, dass 95% der Weltbevölkerung keine 500 Dollar haben.
Проблема с ней в том, что у 95% населения мира нет 500 долларов.
Der Haken dabei ist, dass weder Eigentumsrechte noch Märkte für sich allein funktionieren können.
Хитрость состоит в том, что ни права собственности, ни рынки не могут функционировать сами по себе.
Das Aufspießen von lebenden Köderfischen auf Angelhaken ist eine weit verbreitete Praxis im kommerziellen Fischfang.
Накалывание живой приманки на крючки является общей коммерческой практикой:
Tatsächlich hat die Fetischisierung eines Dokuments immer einen religiösen Haken, der den nachdenklichen Menschen skeptisch stimmen sollte.
Действительно, фетишизация любого документа носит религиозный оттенок, который должен вызвать скептицизм у любого мыслящего человека.
Experten zufolge liegt der Haken in der Beliebtheit sozialer Medien bei genau der Bevölkerungsgruppe, an die sich der Plan richtet.
Потенциальной помехой для эффективности подобных мер является, по мнению экспертов, популярность социальных сетей среди именно той части населения, на которую направлены эти меры.
Kriegführung gegen den König war ein vorwiegender Grund für den Verdacht des Landesverrats, aber ein Haken begrenzt den Umfang des Verbrechens.
Основным обвинением в измене было начало войны против короля, но масштаб преступления был ограничен одним обстоятельством.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert