Sentence examples of "Handels" in German

<>
Die Tricks mit den Handelsverträgen Обманчивая натура торговых соглашений
Die zwei Hasen des Welthandels Два зайца международной торговли
Mauern des Handels begannen einzustürzen. Торговые стены начали рушиться.
Keine Zeit für einen Handelskrieg На торговую войну нет времени
Bei größerem Handelsvolumen profitieren beide Handelspartner. Чем лучше развита торговля, тем богаче обе стороны, участвующие в сделке.
70% des Handelsgeschäftes wird in Dollar abgewickelt. 70% всех сделок проводится в долларах.
Ein Handelskrieg auf ganzer Linie ist unwahrscheinlich. И все же полномасштабная торговая война маловероятна.
Bei einem Handelskrieg gibt es keine Gewinner. В торговой войне не бывает победителей.
Tarifäre und nicht-tarifäre Handelshemmnisse müssen abgebaut werden. Тарифным и нетарифным барьерам придётся исчезнуть.
Die Spannungen in den Handelsbeziehungen verstärken sich weiter. Напряжение в сфере торговли продолжает нарастать.
Heuer konnten Handelsschiffe die Nordostpassage ohne Probleme befahren. В этом году коммерческие суда успешно провели навигацию северо-восточного прохода.
Diese neuen Führungskräfte sehen Europa lediglich als Handelssystem. Эти новые лидеры предполагают видеть Европу только в качестве режима для торговли.
Sinkende Zahlen von Einschreibungen in Handelsschulen sind das zweite. Уменьшающийся набор в ПТУ и техникумы - вторая жертва.
Tatsächlich sind Asiens Handels- und Rohstoffströme zunehmend miteinander verflochten. Действительно, азиатские торговые и товарные потоки становятся все более и более связанными.
Amerika muss zum Vorkämpfer eines neuen globalen Handelsabkommens werden. Америка должна стать чемпионом в новой глобальной торговле.
Es ist wie in vielem genauso wie andere Handelsgesellschaften. Это во многом похоже на другие компании по производству потребительских товаров.
Ein faires Handelssystem hätte geholfen, diese Unterschiede zu verringern. Справедливый торговый режим помог бы уменьшить это неравенство.
Argentinien unterhält Handelsbeziehungen mit Brasilien, die USA mit Japan. Аргентина ведет дела с Бразилией, Америка - с Японией.
Manchmal kann es jedoch zu Unstimmigkeiten zwischen Handelspartnern kommen Иногда это может привести к противоречиям между деловыми партнерами
Die Industrieländer versprachen, ihre Hilfeleistungen zu erhöhen und Handelshemmnisse abzubauen. Промышленные страны должны были увеличить помощь развивающимся странам и уменьшить торговые барьеры.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.