Sentence examples of "Hilfe" in German

<>
Das Dorf braucht deine Hilfe. Деревне нужна твоя помощь.
Aber natürlich brauchte ich Hilfe und Gelder. Конечно, мне нужны были поддержка и средства.
Vielen Dank für deine Hilfe. Большое спасибо тебе за помощь.
Einige benötigten internationale Hilfe in Milliarden Dollar-Höhe. Некоторым понадобились миллиарды долларов международной поддержки.
Sie bat ihn um Hilfe. Она попросила у него помощи.
Die Verstädterung wird sich mit Hilfe öffentlicher Investitionen beschleunigen. С поддержкой инвестиций в государственный сектор ускорится урбанизация.
Tom, ich brauche Ihre Hilfe. Том, мне нужна Ваша помощь.
``die Zugehörigkeit zum Feinde, ihnen Hilfe und Trost zu gewähren". ``присоединяться к врагу, предоставлять ему помощь и оказывать поддержку".
Niemand kam mir zur Hilfe. Никто не пришёл мне на помощь.
Hilfe in Tranchen mit einigen vorgezogenen Finanzierungen und vergünstigten Zinssätzen. выдача финансовых средств траншами с первоначальной массированной кредитной поддержкой и на условиях полульготной процентной ставки.
Sie können um Hilfe bitten! Вы можете попросить о помощи!
Die EU wird ihre Hilfe, insbesondere die Unterstützung der afghanischen Polizei, ausweiten. ЕС увеличит объём своей помощи, особенно в том, что касается поддержки афганской полиции.
Aber wir brauchen Ihre Hilfe. Но нам нужна ваша помощь.
Um die Krise zu überstehen, brauchen die europäischen Schwellenländer Hilfe von außen. Чтобы пережить этот кризис, развивающейся Европе необходима поддержка извне.
Vielen Dank für eure Hilfe. Большое вам спасибо за помощь.
Überdies gibt es beeindruckende finanzielle Hilfe durch private karitative und gemeinnützige Organisationen. Также имела место впечатляющая поддержка со стороны американских благотворительных и некоммерческих организаций.
Brauchst du meine Hilfe noch? Тебе ещё нужна моя помощь?
Die Weltbank sollte mit fachlicher und finanzieller Hilfe die Restrukturierung der Justiz unterstützen. Всемирный Банк должен предоставить техническую и финансовую помощь для поддержки реорганизованной судебной власти.
Und wir brauchen wirklich Hilfe. А нам действительно нужна помощь.
Hussein wurde mit Hilfe einer von den USA angeführten Koalition der Prozess gemacht; Хуссейна судили при поддержке возглавляемой США коалиции;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.