Sentence examples of "Ida" in German

<>
Translations: all5 ида2 other translations3
Und hier ist eins der Dinge, die Ida Tarbell gesagt hat. И еще один момент по поводу Иды Тарбель.
Aber was wirklich großartig ist, ist dass Ida Tarbell, die Journalisten, sich einschaltete und ein großes Exposé über Rockefeller machte und eigentlich alle Kartellrechtgesetze an ihren Platz brachte. Что действительно изумительно, что журналист Ида Тарбель написала в свое время большую разоблачительную статью о Рокфеллере, которая по сути повлекла за собой принятие антимонопольных законов.
Letztes Jahr erhielt der für diese Länder zuständige Fonds der Weltbank, die Internationale Entwicklungsorganisation (IDA), von Geberländern Zusagen über 42 Milliarden Dollar. В прошлом году доноры в качестве взноса за 3 года внесли в фонд Всемирного банка для этих стран, Международную ассоциацию развития (International Development Association (IDA), 42 миллиарда долларов США.
Dennoch ist es außer der costa-ricanischen Behörde zur Förderung von Auslandsinvestitionen (CINDE), die nach dem Vorbild der IDA Ireland geschaffen wurde, keiner der lateinamerikanischen Förderungsbehörden gelungen, bewährte Vorgehensweisen zu übernehmen. Пока что, за исключением организации по продвижению иностранных инвестиций в Коста Рика, CINDE, созданной на подобии IDA в Ираландии, усилия ни одной организации Латинской Америки не увенчались успехом в применении новых идей.
Laut Padraic White, einem Pionier auf diesem Gebiet, der von 1980 bis 1990 Chef der IDA Ireland (irische Investitions- und Entwicklungsbehörde) war, sind für die Förderung ausländischer Direktinvestitionen Fantasie und innovatives Denken erforderlich. Падраик Уйат, пионер в данном направлении, возглавлявший Агенство по индустриальному развитию Ирландии (IDA-Ireland) с 1980 по 1990 год, утверждал, что продвижение требует воображения и способности думать новаторски.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.