Sentence examples of "Industrien" in German

<>
Diese zwei Industrien erfordern völlig andersartige Fähigkeiten. Эти два строя требуют совершенно разных навыков.
Bisher konzentriert sich der Reaktorbau auf die Industrienationen. На сегодняшний день строительство реакторов было сосредоточено в индустриальных странах.
Industrienationen und Entwicklungsländer müssen gleichermaßen in die Reduktion der Emissionen investieren. Развивающиеся и развитые страны схожим образом должны вкладывать инвестиции в сокращение эмиссии.
Die zweite Gefahr rührt von hohen Vermögenswerten innerhalb der großen Industrienationen her. Вторая опасность заключается в высоких ценах активов в развитых промышленных странах.
Technologische Veränderungen und Globalisierung stellen die Arbeitsmärkte anderer Industrienationen vor ähnliche Herausforderungen. Технологические изменения и глобализация создали похожие проблемы на рынке труда и в других развитых странах.
Die Umsetzung dieses Systems setzt keineswegs die Unterstützung aller größeren Industrienationen voraus. Для реализации этой схемы не потребуется поддержки от каждой из основных экономически развитых стран.
Verglichen mit der Entwicklungshilfe der wichtigsten 17 Industrienationen in Höhe von 120 Milliarden. в сравнении со 120 миллиардами, перечисленными 17 ведущими индустриальными странами на поддержку соседних иностранных государств.
Der Aufbau von Industrien und modernen Dienstleistungssektoren ist entscheidend für eine erfolgreiche Diversifizierung. Развитие промышленного сектора, а также современного сектора услуг имеет решающее значение для успешной диверсификации.
Was bei uns an die Stelle dieser Industrien treten soll, ist jedoch unklar. Нет никакой очевидной альтернативы для такого производства дома.
Das Bruttoinlandsprodukt in den Industrienationen wird dieses Jahr voraussichtlich um etwa 4% schrumpfen. Ожидается, что в этом году ВВП развитых экономических систем сократится приблизительно на 4%.
Die Diskussionen über Korruption in den Entwicklungsländern - und in einigen Industrienationen - werden intensiver. Разговоры о коррупции не смолкают как в развивающихся, так и в некоторых развитых странах.
Infolgedessen sind Länderrisiken heute ein größeres Problem in Industrienationen als in den meisten Schwellenländern. В результате этого сегодня суверенный риск является намного большей проблемой для развитых стран, чем для большинства развивающихся стран.
Als einzige unter den Industrienationen fehlt den Vereinigten Staaten ein System der allgemeinen Krankenversicherung. Среди всех развитых стран только в Америке отсутствует национальная система здравоохранения.
Außerdem spielen diese Industrien oft eine zentrale Rolle in der wirtschaftlichen Entwicklung rohstoffreicher Länder. К тому же, данные отрасли часто играют центральную роль в экономическом развитии стран, богатых ресурсами.
Und die Leute bringen ihre grünen Industrien, hoffentlich ihre grünen Restaurants, mit zur Grünen Schule. Люди привозят своё экологичное производство, надеюсь, привезут и экологичные рестораны, в Зеленую Школу.
2001 hoffte der damalige Präsident Jiang Zemin, die Spiele würden Chinas Auftritt als Industrienation einleiten. В 2001 году тогдашний президент Цзян Цземинь надеялся, что Игры возвестят о восхождении Китая в качестве индустриальной державы.
Über zwei Millionen Menschen in den entwickelten Industrienationen finden heute Arbeit im Bereich erneuerbarer Energien. В настоящее время более двух миллионов людей в развитых промышленных странах находят работу в сфере возобновляемой энергии.
Beide Kommunen lagen am Ufer, an dem sich Industrien und Einwohner in unmittelbarer Nähe angesiedelt haben. Оба района расположены на берегу, а предприятия и жилые дома в них находятся вблизи друг от друга.
Die Industrienationen haben Atomstrom, Sonnen-, Wind- und Biogasenergie sowie andere erneuerbare Energien entwickelt und hervorragend eingesetzt. Индустриализированные страны развили и широко применили ядерную и солнечную энергию, энергию ветра и биогаза и другие обновляемые энергетические ресурсы.
Angesichts der schmerzhaften Rezession, in der sich weite Teile der Industrienationen gegenwärtig befinden, ist dies besonders zutreffend. Это особенно верно сейчас, учитывая, что большинство развитых стран находится в разгаре болезненной рецессии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.