Sentence examples of "Irgendwo" in German
Offenbar steht es so irgendwo in den Archiven.
Вроде бы это так и записано в каком-то архиве, не знаю.
Derweil gab es keine wissenschaftliche Revolution irgendwo anders.
В то же время научной революции нигдене не наблюдалось.
Und sie könnte bald irgendwo in Ihrer Nachbarschaft auftauchen.
Скоро такая школа может скоро появиться и в вашем районе.
Die durchschnittliche Spendensumme lag irgendwo so bei 57 Dollar.
Средний взнос составил порядка 57 долларов.
Irgendwo kommt es einfach zu Berührungspunkten zwischen den beiden Funktionen.
Всегда будет некоторое переплетение одной функции с другой.
Wo soviel rechtlicher Rauch aufsteigt, ist höchstwahrscheinlich irgendwo ein Feuer.
Там больше всего юридического дыма, где, вероятно, что-то горит.
die wirklich schädlichen überleben nicht lange genug, um irgendwo aufzutreten.
действительно вредные различия не выживают достаточно долго, чтобы проявиться где бы то ни было.
Und trifft einen irgendwo dort, wo anderes nicht gelangen kann.
И оно проникает туда, куда другие вещи проникнуть не могут.
In Afrika gibt es immer irgendwo eine Krise wegen Wahlen.
В Африке всегда имеет место выборный кризис.
Die meisten Gesellschaften liegen irgendwo im Spektrum zwischen diesen beiden Polen.
Большинство обществ находится между этими двумя полюсами.
Wir lenken uns von unserem Trübsal ab, indem wir irgendwo herumrennen.
Мы отвлекаемся от нашего мученичества бегая взад и вперед,
Wenn die Eltern irgendwo hinfahren, bleiben die Kinder bei den Großeltern.
Если родители куда-то уезжают, дети остаются с бабушкой и дедушкой.
Wenn man nur genug Dreck um sich schleudert, bleibt irgendwo etwas hängen.
бросьте побольше грязи, и хотя бы часть ее прилипнет.
Etwa das Viagra hier, das ich in einem Hinterhof-Sexshop irgendwo China gekauft habe.
Например, вот Виагра, которую я купил в подпольном секс-шопе в Китае.
Die Antwort ist alles andere als klar und liegt wahrscheinlich irgendwo in der Mitte.
Ответ на этот вопрос далеко не ясен, и, вероятно, состоит из обоих вариантов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert