Ejemplos del uso de "Journalisten" en alemán
Journalisten fragen, aber Achmadinedschad antwortet nicht.
Журналисты задают этот вопрос, но Ахмадинеджад на него не отвечает.
Journalisten und Herausgeber waren im Endeffekt Regierungsfunktionäre.
Журналисты и редакторы в сущности были правительственными чиновниками.
Kabinettsmitglieder, Kongressabgeordnete, Journalisten, Interessengruppen, Bürger und Freunde.
членов кабинета, конгрессменов, журналистов газет, групп по интересам, простых граждан и его друзей.
Tom ist der Sohn eines bekannten amerikanischen Journalisten.
Том - сын известного американского журналиста.
Schriftsteller, Redakteure, Journalisten, Hochschulstudenten, Privatdozenten, und so weiter.
о писателях, редакторах, журналистах, выпускниках университетов, доцентах и других.
Ein bemerkenswerter Vorfall hat die chinesischen Journalisten ermutigt.
Один знаменательный случай придал смелости китайским журналистам.
Journalisten demonstrieren, um die Schutz-Gesetze zu verbessern.
И журналисты выходят на улицы, требуя усовершенствования законов о конфиденциальности информации.
Einige Journalisten und Politiker suchten in anderen Ländern Asyl.
Некоторые журналисты и политики попросили политического убежища в других странах.
Schließlich ist es das, was Journalisten letzten Endes machen:
Это то, что делают, в конце концов, серьезные журналисты:
Denselben Mangel an Zusammenhalt findet man auch unter Journalisten.
То же самое отсутствие сплоченности наблюдается и среди журналистов.
Sie wollen keine Journalisten sein, sie wollen nur gehört werden.
они не хотят быть журналистами, они просто хотят иметь голос.
Manche Journalisten bekommen selbst auf direkte Anfragen nur spärlich Rückmeldungen.
Некоторым журналистам трудно получить ответы даже на прямые вопросы.
Auf maßgebliche Journalisten wurden Angriffe verübt, die Täter nie gefunden.
Ведущие журналисты подвергаются нападениям, а преступников никогда не находят.
Zwischen 1985 und 1995 wurden in Afrika 108 Journalisten getötet.
Между 1985 и 1995 гг. в Африке были убиты 108 журналистов;
Wird auch der neu gewählte Präsident Susilo weiterhin Journalisten verfolgen?
Продолжит ли новый президент Сусило преследовать журналистов?
Warum haben amerikanische Journalisten und Herausgeber Assange in einen Ausgestoßenen verwandelt?
почему американские журналисты и редакторы превратили Ассанжа в парию?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad