Sentence examples of "Kühlschränken" in German

<>
Autos, Waschmaschinen, Kühlschränken, Rasenmähern, Fernsehgeräten und anderem. автомобили, стиральные машины, холодильники, газонокосилки, телевизоры и так далее.
Die Besucher reisen ab und führen ihr imaginäres linkes Leben mit vollen Kühlschränken weiter. Посетители уезжают и продолжают свои воображаемые "левые" жизни с полными холодильниками.
Wir hatten Kondome in allen Kühlschränken in den Hotels und Schulen, denn Alkohol beeinträchtigt das Urteilsvermögen. Презервативы были во всех холодильниках в отелях и школах, потому что алкоголь мутит рассудок.
Für das erste Experiment bin ich durch das MIT gelaufen und habe Sechserpacks Cola in den Kühlschränken verteilt - das waren öffentliche Kühlschränke für die Studenten. Первый эксперимент - я прошёлся по МТИ и разложил упаковки с Кока-Колой по холодильникам - это были холодильники общего пользования для студентов.
Bedenken Sie, dass ein großer Anteil der Amerikaner, die unter der Armutsgrenze leben, Zugang zu Strom, Wasser, Toiletten, Kühlschränken, Fernseher, Mobiltelefonen, Klimaanlagen und Autos haben. Подумайте, сегодня в Америке большинство людей за гранью нищеты всё же пользуются электричеством, водой, холодильниками, телевидением, мобильными телефонами, кондиционерами и машинами.
Jahrhunderts, das Montreal Protokoll, in dem sich die Nationen der Erde zusammengeschlossen haben, um den Planeten vor den schädlichen Auswirkungen Ozon zerstörender Chemikalien zu schützen, die damals in Klimaanlagen, Kühlschränken und anderen Kühlgeräten verwendet wurden. одна наиболее успешная международная попытка 20-го века, относящаяся к окружающей среде, - Монреальский протокол - в котором нации Земли объединились для защиты планеты от вредного воздействия разрушающих озон веществ, используемых в то время в кондиционерах, холодильниках и других охладительных устройствах.
Das Protokoll verfolgte das ausdrückliche Ziel, Stoffe wie Fluorchlorkohlenwasserstoffe (FCKWs) - die sich in Produkten wie Kühlschränken, Schaumstoffen und Haarspray befanden - allmählich vom Markt zu nehmen, um den dünnen, gasförmigen Schutzschild, der die schädlichen ultravioletten Strahlen der Sonne ausfiltert, zu reparieren. Протокол был однозначно направлен на снятие с производства веществ, таких как хлорфторуглероды (ХФУ), - имеющихся в таких изделиях как холодильники, пенопласт и лак для волос - для того чтобы восстановить тонкий газовый щит, который фильтрует вредные ультрафиолетовые лучи Солнца.
Und wir öffnen den Kühlschrank. Открываем холодильник.
Die Milch ist im Kühlschrank. Молоко в холодильнике.
Tom hat den Kühlschrank geöffnet. Том открыл холодильник.
Im Kühlschrank herrscht eine gähnende Leere. В холодильнике шаром покати.
Ich sah aus wie ein Kühlschrank. Я была похожа на холодильник.
Medikamente wären im Geldbeutel statt im Kühlschrank aufbewahrbar. Или вы могли бы держать лекарства в бумажнике, а не в холодильнике.
Es hat die Größe eines Kühlschranks im Studentenheim. она размером с маленький холодильник.
Nach dem Öffnen im Kühlschrank lagern und schnell verbrauchen. После вскрытия хранить в холодильнике и употребить в течение короткого времени.
Dieser Wohnwagen beherbergte zwei Plattenspieler, Mischpult, Bar, Kühlschrank, integriertes Soundsystem. В этом трэйлере мы разместили пару вертушек, микшер, бар, раковину, холодильник, и встроенную звуковую систему.
Er bat uns, ihm einen Fernseher und einen Kühlschrank zu bringen. Он попросил, чтобы мы принесли ему телевизор и холодильник.
Diese sind Kühlschränke, die keinen Strom brauchen, es sind Töpfe in Töpfen. Вот холодильники, которым не нужно электричество, Они сделаны по схеме горшок в горшке.
In einem Wörterbuch wie diesem sollte es mindestens zwei Sätze mit "Kühlschrank" geben. В таком словаре как этот, должно быть как минимум два предложения со словом "холодильник".
Beispielsweise stellt das indische Unternehmen Godrej einen innovativen Kühlschrank her, der auf arme Dorfbewohner abzielt. К примеру, индийская компания Godrej разрабатывает инновационный холодильник, целевыми пользователями которого являются бедные крестьяне.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.