Sentence examples of "Kiste" in German

<>
Translations: all41 ящик17 other translations24
Es bleibt die dritte Kiste. Третья коробка на пути.
Es bleibt die vierte Kiste. И за ней - четвертая.
Wir applaudieren der wohlgesitteten Kiste. и в итоге мы рукоплещем очередной "коробке".
Die Illusion der unmöglichen Lattenkiste. Иллюзия невозможной коробки.
Wir mussten ihm eine Kiste bauen. Для неё собрали упаковку,
Ich weiß, was in der Kiste ist. Я знаю, что в коробке.
Das Kind versteckte sich in der Kiste. Ребёнок прятался в коробке.
Die Kiste ist mit Handschellen an eine der Wachen gekettet. А контейнер наручниками был пристёгнут к руке охранника.
Diese Kiste ist für mich allein zu schwer zu tragen. Эта коробка слишком тяжёлая, чтобы я поднял её один.
Und gestern Nacht im Hotel habe ich die Kleenex Kiste auseinandergenommen. И вчера вечером в гостинице я разобрал коробку из-под салфеток
Das ist meine Kiste da oben, und das ist die technische Vorrichtung. Это блок системы, а это сама система, которая считывает данные.
"Ich denke, dass wir noch eine Kiste gefunden haben, die weggeworfen wurde." однажды пришёл архивариус и сказал, "Кажется, мы нашли ещё коробку, которую выбросили".
Es wird in einer Kiste getragen, die mit einem Tuch bedeckt ist. И переносили его в контейнере, закрытом брезентом.
Die Violine wird grundsätzlich aus einer hölzernen Kiste und vier Hauptsaiten gemacht. Скрипка, практически, сделана из деревянной коробки и четырех главных струн.
Siebzehn Mann auf des toten Manns Kiste, johoho, und 'ne Buddel mit Rum! Семнадцать человек на сундук мертвеца, Йо-хо-хо, и бутылка рому!
Nun war also meine Kiste, meine Karte, Männer-Kisten-Karte in unmittelbarer Gefahr. Итак, моя "мужская" самоидентификация тут же была поставлена под угрозу.
Ich meine, wenn man sich die Kiste ansieht und man so ungefähr sieht, wie sie funktioniert. То есть, когда ты смотришь на это, то начинаешь понимать, как работает коробка.
Und während Ivan fort ist kommt ein Sturm und der weht das Brot von der Kiste ins Gras. А пока его нет, подул ветер и смахнул сэндвич прямо на травку.
Als wir es aufwärmten, das Licht anschalteten und die Kiste reinschauten, sahen wir, dass das Stück Metall immer in einem Stück da war. Если мы подогреем [кусок металла], включим свет и заглянем в коробку, то увидим, что он по-прежнему там, в едином состоянии.
Und daher stellen wir sicher, dass jedes Mal wenn eine Kiste geöffnet wird, das dann etwas darin ist, eine kleine Belohnung, die Menschen weiter antreibt und involviert. И мы должны проследить, что бы при открытии каждой коробки в ней что-то было, какая-то маленькая награда, которая положительно подействует на дальнейшее желание играть.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.