Sentence examples of "Larrys" in German with translation "ларри"

<>
Translations: all26 ларри22 лэрри4
"Die Stadt ist definitiv in der Comedy-DNA von Larrys gesamter Arbeit", sagte Steinberg. "Этот город - безусловно, центральный элемент всей работы Ларри", - сказал Стейнберг.
Larry, könntest du dies hier erklären? Ларри, ты можешь это объяснить.
Steve Case, Larry, Sergey - die haben schon viel getan. Стив Кейс, Ларри, Сергей - они уже многое сделали.
Sie machte es in der Larry King Live Show auf CNN vor sechseinhalb Jahren. Она это сделала на шоу Ларри Кинга на CNN шесть с половиной лет назад!
Wenn jemand einen Witz klaut, zum Beispiel von Larry David, dann ist der nicht so witzig. Если кто-то украдет шутку например, у Ларри Дэвида, то это уже будет не так смешно.
Der Wirtschaftswissenschaftler Larry Summers hat eine Analogie zum Vietnamkrieg gezogen, um den europäischen Entscheidungsfindungsprozess zu beschreiben: Экономист Ларри Саммерс ссылается на аналогию войны во Вьетнаме, чтобы описать принятие решений в Европе.
Die Familie von Larry und seine engsten Freunde waren mit ihm in Dallas für die Feiern des Erntedankfestes. Семья Ларри и самые близкие друзья были с ним в Далласе на ярмарке в честь Дня благодарения.
Das Opfer konnte Larry in zwei Gegenüberstellungen nicht identifizieren und dann identifizierte sie ihn, Tage später, in einer Fotoreihe. Жертва не опознала Ларри во время двух непосредственных опознаний, а несколько дней спустя опознала по фотоснимкам.
Eines der positiven Dinge im Moment ist, dass es zum Beispiel Sergey und Larry von Google gibt, zwei gute Freunde. Вот сейчас позитивный фактор, например - это Сергей и Ларри из Google, хорошие друзья.
Larry Page hat eine leidenschaftliche Rede auf unserer Gründungsveranstaltung gehalten, in der er dafür plädierte, sich diesen großen Herausforderungen der Menschheit zu stellen. Но на нашем организационно собрании Ларри Пейдж сделал пламенную речь о том, что нам надо обратиться к изучению путей решения главных проблем, стоящих перед человечеством.
"Larry war zurück in seiner geliebten Geburtsstadt Dallas, wo er nochmals die ikonische Rolle spielte, die ihm am meisten gefiel", sagte die Familie. "Ларри снова вернулся в свой любимый родной город Даллас, вновь играя знаковую роль, которая больше всего ему нравилась", - сказала его семья.
Schon im Fall von Larry Summers in Harvard haben wir gesehen, dass Beziehungen innerhalb von Institutionen (nicht nur mit Stiftern und Geldgebern) durchaus relevant sind. Как мы поняли на примере дела Ларри Саммерса в Гарварде, отношения внутри учреждений (а не только со спонсорами и инвесторами) имеют значение.
Larry Youngblood saß acht Jahre einer 101 2-jährigen Haftstrafe ab, in Arizona, für die Entführung und wiederholten Mißbrauch eines 10jährigen Jungen auf einem Jahrmarkt. Ларри Янгблад отбыл 8 лет заключения из 10 с половиной лет срока в Аризоне за похищение и многократное изнасилование 10-летнего мальчика на ярмарке.
Larry Hagman, dessen Rolle als der Ölmagnat J.R. Ewing in der Fernsehserie "Dallas" zu einem Symbol der Habgier der 80er Jahre wurde, ist tot. Ларри Хэгмэн, чья роль нефтяного магната-хищника Джей Ар Юинга в телесериале "Даллас" стала символом жадности в 1980-х годах, умер.
Larry Mays habe ich am Ort der Festnahme fotografiert, wo er sich zwischen zwei Matratzen in Gary, Indiana, genau in diesem Raum vor der Polizei versteckt hatte. Ларри Майеза я сфотографировала на месте ареста, где он прятался между двумя матрасами в Гэри, штат Индиана, скрываясь от полиции в этой самой комнате.
Ich schwieg, als der populäre Cartoonist der Zeitung, Larry Feign, ungerechtfertigt entlassen wurde und ich schwieg weiter als der beste Satiriker des Blattes, Nury Vittachi, seinen Job verlor. Я промолчал, когда из газеты был незаслуженно уволен популярный карикатурист (Ларри Фейн), и не сказал ничего, когда был уволен лучший писатель-сатирик (Нури Виттачи).
In Zusammenarbeit mit Larry Lessig wird sie demnächst auch mit Tools und eingeschränkten Nutzungsrechten veröffentlicht werden, damit junge Leute eigene Remixe herstellen und sie auf ihre Art präsentieren können. Вместе с Ларри Лессигом, мы добьемся, чтобы в это время вместе с инструментами и соотвествующими разрешениями на использование, она была опубликована, чтобы молодежь могла ее переделывать для себя.
Ich weiß, dass hier viele Leute von Facebook und von Google sind - Larry und Sergey - Leute, die das Netz in seiner heutigen Form mitgebaut haben, und dafür bin ich dankbar. Я знаю, здесь присутствует много людей и из Facebook и из Google - Ларри и Сергей - люди, которые помогали строить существующую Сеть, и я очень благодарен за это.
Aber weil das nicht hier passiert ist, können wir es verdrängen, und Leute wie Jenny McCarthy können herumlaufen und Botschaften von Angst und Analphabetismus von Plattformen wie Oprah und Larry King Live predigen. Но раз это тут не случается, мы можем об этом забыть, и люди вроде Дженни МакКарти могут свободно проповедовать страх и невежество с таких трибун как шоу Опры и Ларри Кинга.
Und was damit passiert ist eine Art KI, aber nicht KI als bewusste KI - also Experten, Larry Page sagte mir dass es das ist was sie versuchen, dass es das ist was sie versuchen. То, во что она превращается, можно назвать искусственным интеллектом, но не в смысле сознания - Ларри Пейдж говорил мне, что именно это они пытаются сделать, и это действительно то, что они делают.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.