Sentence examples of "Lehrbuchs" in German
Translations:
all37
учебник37
Der mit dem Nobelpreis ausgezeichnete Ökonom Paul Krugman etwa behauptet, schon eine Überschlagsrechnung auf Basis eines typischen makroökonomischen Lehrbuchs zeige, dass die Steuerimpulse in den USA des Jahres 2009 von 800 Milliarden Dollar dreimal höher hätten ausfallen müssen.
Нобелевский лауреат по экономике Пол Кругман, например, утверждает, будто "простейшие расчеты" на основе "макроэкономики из учебника" показывают, что объем финансового стимулирования, составивший в США в 2009 году 800 миллиардов долларов, должен был быть втрое больше.
Diesem Lehrbuch liegt ein kommunikativer methodischer Ansatz zu Grunde.
В основе этого учебника лежит коммуникативный метод.
Auch E-Books statt herkömmlicher Lehrbücher sind eine Option.
Электронные книги вместо традиционных учебников - еще один вариант.
Am Markt wird eine riesige Menge von Lehrbüchern vorgestellt.
На рынке представлено огромное количество учебников.
Diesen Satz kann man auch in deutschen Lehrbüchern finden.
Это предложение можно найти и в немецких учебниках.
Es sieht eindeutig aus, als bräuchten wir ein neues Lehrbuch.
Очевидно, что нам нужен новый учебник.
Auf dem Markt werden Lehrbücher in sehr großer Zahl vorgestellt.
На рынке представлено огромное количество учебников.
Fraglich erscheint die Effektivität der Methodik, die dem Lehrbuch zugrunde liegt.
Сомнению подвергается эффективность методики, на которой построен учебник.
Um es Ihnen kurz zu erläutern, es ist ein technisches Lehrbuch.
Чтобы быстрее рассказать на примере - вот это вот политехнический учебник.
Aber frei lizensierte Lehrbücher sind die nächste große Sache in der Bildung.
Но бесплатные учебники - это следующий шаг в образовании.
Prousts Romane sind Lehrbücher für diejenigen, die sich mit dem Gedächtnis befassen.
Романы Пруста - учебники для тех, кто занимается памятью.
Das ist, tatsächlich, das erste Lehrbuch der Metallurgie das im Westen geschrieben wurde.
Это первый учебник по металлургии, написанный на Западе, по крайней мере.
Also, zuerst stellte ich fest, dass ihr Lehrbuch hauptsächlich "Tim und Struppi" war.
Вообще-то сначала они сказали, что учебник большей частью никуда не годится.
Insbesondere über Lehrbücher und solche Lehrmaterialien, die wir täglich in den Schulen nutzen.
В частности, учебниках и всех видах образовательных материалов, которые мы каждый день используем в школах.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert