Sentence examples of "Leuten" in German

<>
Translations: all1981 люди1790 ребята39 other translations152
Sie reden mit anderen Leuten. Люди начинают обсуждать это между собой.
Seit sechs Jahren verbringe ich Zeit mit diesen Leuten. Шесть лет я общался с этими ребятами.
Wir übernehmen sie von anderen Leuten. Мы переняли эти идеи у других людей.
Also sprach ich mit den Leuten aus dem Labor. Я поговорил с ребятами из лаборатории.
Beleidige mich nicht vor anderen Leuten. Не оскорбляй меня при других людях.
Wir sind gut mit den Leuten von Soundgarden, Mudhoney und Alice in Chains befreundet. Мы хорошие друзья с ребятами из Soundgarden, Mudhoney и Alice in Chains.
Wie können wir diesen Leuten helfen? Как мы можем помочь этим людям?
Und tatsächlich habe ich von diesen Leuten noch ein oder zwei Dinge über Integration lernen können. Но так получилось, что эти ребята преподали мне хороший урок того, как нужно вливаться в местные общины.
Sie sind von immunen Leuten umgeben. Они окружены людьми с иммунитетом.
Du hast Seite an Seite neben den Leuten gestanden, zu denen unsere Politiker alle vier Jahre verzweifelt eine Beziehung aufbauen wollen, oder?" Ты стоял плечом к плечу с этими ребятами, до которых наши политики не могут достучаться каждые четыре года.
Hunderte von Leuten waren daran beteiligt. В это были вовлечены сотни людей.
Von Systemdenkern, die die Welt neu erfanden, zu einer Priesterschaft von Leuten in schwarzen Rollkragenpullovern und Designerbrillen, die sich mit kleinen Dingen beschäftigen. От системных мыслителей, которые изобретали мир заново, до священного братства ребят в черных водолазках и модных дорогих очках, работающих над незначительными вещами.
Es ist grausam zu Millionen von Leuten. Она жестока к миллионам людей.
Und wenn er gesendet wird, bekomme ich Anrufe von allen Leuten mit denen ich dort war, und sie erzählen mir, dass sie hunderte von Anrufen bekommen, die ihnen gratulieren. И когда его показывают, мне звонят ребята, с которыми мы тогда были, и рассказывают, что они получают сотни поздравительных звонков.
Halten Sie sich von solchen Leuten fern! Держитесь подальше от таких людей!
Ihr seid keine von den schönen Leuten. Вы не принадлежите к категории красивых людей.
Tausende von Leuten begannen, darüber zu schreiben. Тысячи людей начали писать об этом.
So lernte ich mit Leuten zu verhandeln. Я понял, что с людьми можно договориться.
Ich bin von vielen Leuten verletzt worden. Меня травмировали многие люди.
Ich führe nicht mit allen Leuten Freundschaft. Я со всякими людьми дружбу не вожу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.