Sentence examples of "Lichtgeschwindigkeit" in German
Ich hätte hier liebend gerne die Lichtgeschwindigkeit messen.
Я бы рад показать, как мы меряли скорость света,
Und sie reisen mit Lichtgeschwindigkeit hinaus in den Kosmos.
И они путешествуют сквозь космос со скоростью света.
Wie viele Achtklässler kennen Sie, die die Lichtgeschwindigkeit gemessen haben?
Скольких измеривших скорость света восьмиклассников вы знаете?
Am Ende ihres Lebens umkreisen sie einander beinahe mit Lichtgeschwindigkeit.
В конце их жизненного цикла, они вращаются друг вокруг друга практически со скоростью света.
Werden Transaktionen in Lichtgeschwindigkeit das Nirwana des freien Handels bringen?
Приведет ли нас торговля со скоростью света к нирване свободного рынка?
Also werde ich vielleicht beim nächsten Mal die Lichtgeschwindigkeit messen!
так что в следующий раз, возможно, я измерю скорость света.
Schließlich können wir Atome nicht verkleinern und die Lichtgeschwindigkeit nicht steigern.
В конце концов, мы не можем уменьшить атомы или увеличить скорость света.
Sie können den Raum sehr schnell durchqueren, im Grunde mit Lichtgeschwindigkeit.
Он легко может пересечь комнату очень быстро, по существу со скоростью света.
Das ist eine Maschine, die Teilchen in einem runden Tunnel mit fast Lichtgeschwindigkeit entgegengesetzt aufeinander schießt.
В этой установке частицы будут разгоняться в туннеле по противоположным направлениям, почти до скорости света.
Was wir dort tun, ist, dass wir Protonen, also Wasserstoffkerne, auf etwa 99,999999 Prozent der Lichtgeschwindigkeit beschleunigen.
Мы занимаемся тем, что ускоряем протоны - атомные ядра водорода - до скорости, равной 99.999999 процентам скорости света.
Tatsächlich reden die HFT-Unternehmen schon von einem "Race to Zero", dem Punkt, indem Transaktionen mit nahezu Lichtgeschwindigkeit abgewickelt werden.
ВЧТ-фирмы уже говорят о "гонке к нулю" - тому времени, когда торги будут осуществляется почти со скоростью света.
Ich war vorbereitet und habe mir gedacht, "Ach Mann," Ich wollte den Mächtigen hier etwas imponieren und die Lichtgeschwindigkeit messen.
я уже подготовился к этому, и предвкушал, как я обману высшие силы и измерю на ваших глазах скорость света,
Die Menschen schienen zu glauben, dass die schnelle Wertsteigerung auf diesen Märkten zu einer allgemeingültigen Konstante geworden war, wie die Lichtgeschwindigkeit.
Многие, по-видимому, полагали, что стремительное повышение цен на данных рынках стало постоянной величиной, подобно скорости света.
Meine Schüler in El Cerrito haben - mit meiner Hilfe natürlich und mit der Hilfe eines sehr heruntergekommenen Oszilloskops, die Lichtgeschwindigkeit gemessen.
Мои ученики в Эль Серрито, с моей помощью, а также с помощью видавшего виды осциллоскопа, измерили скорость света.
Europa ist so weit weg, dass es selbst bei Lichtgeschwindigkeit mehr als eine Stunde dauern würde, bis der Befehl das Fahrzeug erreicht.
Европа настолько далеко, что даже на скорости света Сигналу понадобиться более часа только, чтобы достичь корабля.
Sie denken vermutlich, dass die Elektronen in einem elektrischen Kabel unverzögert das Kabel hinunterwandern, nicht wahr, mit Lichtgeschwindigkeit, wenn Sie das Licht anmachen.
Вы, может быть, думаете, что электроны в электрических проводах перемещаются мгновенно по проводу, да, со скоростью света, когда вы включаете свет.
Und genauso sicher ist es, dass der Weltraum um uns herum schwingt, nachdem er vermutlich Millionen Lichtjahre gebraucht hat, oder eine Million Jahre mit Lichtgeschwindigkeit zu uns gereist ist.
И без сомнений, пространство вокруг нас вибрирует, и эти колебания, возможно, прошли миллионы световых лет, то есть миллион лет двигались к нам со скоростью света.
Sie stellen tatsächlich den Klang des tönenden Weltraums dar und werden mit Lichtgeschwindigkeit aus diesen Schwarzen Löchern austreten, während sie immer leiser werden und schließlich verschmelzen werden zu einem sich drehenden, stillen Schwarzen Loch.
Это и есть звуки вибрирующего пространства, и они будут исходить из этих черных дыр со скоростью света, пока они затихают и сливаются в одну вращающуюся, тихую черную дыру - таков исход.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert