Sentence examples of "Lunge" in German with translation "легкое"
In der Lunge umschliessen sie Luftsäcke zum Gasaustausch.
В легких они образуют альвеолярные мешочки для газообмена.
Meine linke Lunge versagte als ich geboren wurde.
При рождении у меня произошёл коллапс левого лёгкого,
Und laut dieser Erzeuger entsteht dadurch eine künstliche Lunge im Filter.
И, как они говорят, это создает искусственное легкое в фильтре.
Einige sagen, dass die Lunge eines Mannes die Größe der Innenfläche eines Basketballs hätte.
Считается, что у нормального мужчины площадь лёгкого равна площади одного баскетбольного мяча.
Dr. William Cooke sagt aus, dass Asbestpartikel in der Lunge "ohne jeden vernünftigen Zweifel die Haupttodesursache sind".
Доктор Уилльям Кук свидетельствует, что частицы асбеста в ее легких "являлись, вне всяких сомнений, основной причиной смерти".
Das erklärt möglicherweise, warum zumindest einige Tierklone Probleme mit dem Herzen, der Lunge oder dem Immunsystem haben.
Возможно, этим и объясняется тот факт, что, по меньшей мере, у нескольких клонов животных наблюдаются проблемы с сердцем, легкими и иммунной системой.
Sie haben gerade ein Stickstoffatom eingeatmet, das durch die rechte Lunge des dritten Iguanodon links vom großen Palmfarn geatmet wurde.
Вы только что вдохнули атом азота который прошел через правое легкое третьего игуанодона слева от высокого саговниковидного дерева.
Der BRD4-abhängige Tumor wucherte in seiner linken Lunge, und in seiner Brust hatte er einen Schlauch, der Bruchstücke drainierte.
BRD4-зависимый рак рос в его левом лёгком, и у него была трубка в груди, фильтровавшая небольшие кусочки мусора.
Sie wurde wiederbelebt, stabilisiert, schnell zu einem CAT-Scanner gleich neben der Notaufnahme gebracht, weil Blutgerinnsel in der Lunge vermutetet wurden.
Ей провели реанимационные мероприятия, стабилизировали, направили на компьютерную томографию в соседнюю комнату, чтобы исключить тромбоз сосудов лёгких.
Und meine Lunge kollabierte, also schnitt mich jemand auf und steckte dort auch einen Kugelschreiber hin, um diese Katastrophe zu stoppen.
А лёгкие отказали, и кто-то там тоже меня разрезал, что-то вставил, дабы избежать катастрофы.
Was wäre, wenn ich dieses Molekül an einer Bakterie befestigen könnte, die für mich pathogen wäre und gerade in meine Lunge eingedrungen wäre?
Что, если бы я мог прикрепить эту молекулу, прилепить её на ту бактерию, которая для меня патогенна, которая только что поразила мои лёгкие?
Der Scan zeigte, dass sich in der Lunge keine Gerinnsel befanden, sondern bilaterale, sehbare, fühlbare Brustmasse, Tumore, mit weit ausgedehnten Metastasen im ganzen Körper.
И томография показала отсутствие тромбоза в лёгких и наличие видимых и пальпируемых образований в обеих молочных железах, рака молочной железы, который уже метастазировал в отдаленные органы.
Die Ärzte waren unglaublich besorgt, dass er an irgendeinem schrecklichen Toxin umkommen würde oder seine Lunge wegen Bakterien oder sowas versagen würde, oder wegen Pilzen.
доктора были необычайно озабочены, что он погибнет из-за какого-нибудь ужасного токсина или что он подхватит в свои легкие какие-нибудь бактерии или грибок.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert