Sentence examples of "Mögliche" in German
Allerdings gibt es noch eine mögliche Konsequenz.
Однако существует другое потенциальное последствие.
höchst mögliche Beschäftigung unter Wahrung der Preisstabilität.
стабильность цен и отсутствие безработицы.
Das Bemerkenswerteste ist vielleicht der mögliche komplette Kreislauf.
Но, наверное, самое замечательное в том, что он проходит полный цикл.
Wir können alles Mögliche scannen, alle Arten von Tieren.
Мы можем сканировать что угодно, у любых животных.
Und sie versuchten alles Mögliche, um mich da rauszubringen.
Они перепробовали всё, что могли, чтобы избавить меня от этого.
Und wir konnten Kirschtomaten und Gurken und alles mögliche anbauen.
Нам удавалось выращивать помидоры черри, огурцы и много еще чего.
Was ist die mögliche Auswirkung auf das Sehvermögen des Patienten?
Насколько это может повлиять на способность пациента видеть?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert