Sentence examples of "Mann" in German

<>
Sagt der Mann dann einfach: А что, мужчина просто говорит:
Mein Mann wird mich umbringen. Мой муж меня убьёт.
Wir diskutierten über den Tod in Venedig von Thomas Mann. Мы обсуждали "Смерть в Венеции" Томаса Манна.
Ein Mann kommt zum Psychiater. Приходит мужик к психиатру.
aus meiner Kindheit, Fünfter Mann: из моего детства, 1-й мужчина:
Sie liebt ihren Mann hingebungsvoll. Она преданно любит своего мужа.
Das hier ist Thomas Mann, der in seinem "Zauberberg" über Symmetrie spricht. Вот как Томас Манн говорит о симметрии в "Волшебной горе".
Und das nächste Foto ist ein 110 Kilo schwerer Mann mit einer winzigen alten Dame, die ihm über die Schulter guckt. а на второй - стокилограммовый мужик и крохотная старушка, выглядывающая из-за его плеча.
Was hat der Mann gesagt? Что сказал мужчина?
Sie waren Mann und Frau. Они были мужем и женой.
Louis Uchitelle von der New York Times zitiert die hoch begabte Catherine Mann, die eine "ko-abhängige Beziehung. Луи Ушителль из The New York Times цитирует высокоинтеллектуальную Кэтрин Манн, комментирующую "взаимозависимые отношения.
Sie ist jetzt der Mann." Отныне она - это мужчина."
Sie mochte ihren Mann nicht. Она не выносила своего мужа.
Ich habe diese Frage einer Hirntod-Expertin gestellt, Stephanie Mann, die so unvorsichtig war, meine E-Mails zu beantworten. Я задала этот вопрос эксперту по мозговой смерти, Стефани Манн, которой хватило глупости отвечать на мои письма.
Der Mann entsprach der Beschreibung. Мужчина отвечал описанию.
Mann und Weib sind ein Leib Муж и жена одна сатана
Dem Schriftsteller, dem Verbannten par exellence, der immer ein "Verdächtiger" ist, wie Thomas Mann sagte, ist die Sprache sein Plazenta. Для писателя, который практически всегда изгнанник и всегда "подозреваемый" (как сказал когда-то Томас Манн), язык - это плацента.
Er ist ein erwachsener Mann. Он взрослый мужчина.
Warum versteht mein Mann mich nicht? Почему мой муж меня не понимает?
Alfred Mann hat diese Stiftung aufgebaut, um diese Forschung voranzutreiben weil er gesehen hat, dass ansonsten kein Risikokapital in sowas hineinfließt. Альфред Манн основал свою организацию, с целью дальнейшего исследования данной сферы, так как понимал, что не стоит надеяться на инвесторов, учитывая всю рискованность такого вложения капитала.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.