Sentence examples of "Masse" in German

<>
Wir fanden keine anderen Massensterben. Мы не обнаружили больше ни одного случая массовой гибели кораллов.
Vielleicht welche mit viel Masse ganz oben. или же у них очень массивный торс.
Aber wie konnte die Masse sich synchronisieren? Но как толпа смогла синхронизироваться?
Der Fall einer Masse (oder eines Apfels!) Падение груза (или яблока!)
Die Masse der Chinazweifler heute ist dafür typisch. Сегодняшние кустарные промыслы сомневающихся в Китае тому пример.
Was, wenn die zu erwartende Masse von neun Milliarden. Что если в обществе будущего из 9 миллиардов человек.
Möglicherweise sind da emotionale Massenbewegungen, die durch soziale Netzwerke plätschern. Быть может, существует эмоциональная стихия, бегущая волнами по социальным сетям.
Doch für die Masse der westeuropäischen Erwerbsbevölkerung sinkt die Nachfrage. для всех остальных оно будет означать снижение.
Ebenso wie die politische Führung schätzt die breite Masse politische Stabilität. Общество внизу, также как и лидеры вверху, заботливо относятся к политической стабильности;
Die Verpflichtungen der Führungsriege gegenüber der Souveränität der Masse klingen falsch. Таким образом, преданность лидеров идее независимости народа - пустой звук.
Sie wurden aus den Massengräbern genommen, die rund um Srebrenica auftauchten. Эти трупы были извлечены из массовых захоронений вокруг Сребреницы.
Sollte ein angeklagter Massenmörder bis zur Verhandlung aus dem Gefängnis entlassen werden? должен ли обвиняемый в массовых убийствах быть освобожден из тюрьмы в ожидании суда?
Wie wird die Masseneinwanderung das kulturelle Erbe der von ihr betroffenen Länder beeinflussen? Как массовая миграция скажется на культурном наследии этих стран?
Am anderen Ende des Planeten, die Antarktis, die grösste Eismasse auf dem Planeten. А на другом конце Земли, в Антарктике, находится самое большое скопление льда на планете.
"Weitet den Kampf gegen den Terrorismus nicht auf die Hersteller von Massenvernichtungsmitteln aus!" "Не распространяйте борьбу с терроризмом на производителей оружия массового уничтожения"!
1835 gründete James Gordon Bennett das erste Massenblatt in der Stadt New York. В 1835 Джеймс Гордон Беннет основал первую крупнотиражную газету в Нью-Йорке.
Für ein überzeugenderes Experiment wollte ich meine eigene Masse am Eröffnungstag, das Audioteam. Для более убедительного эксперимента, я сам набрал надежную группу людей, чтобы изобразить "публику в день открытия".
Und er ist wahrscheinlich der Massenmörder mit den meisten Todesopfern, der heute noch lebt. И, вероятно, он - наиболее "плодовитый" массовый убийца из всех живущих сегодня на Земле.
Durch die Demokratisierung der Technologie werden Instrumente der Massenvernichtung kleiner, billiger und schneller verfügbar. Процесс демократизации технологии позволяет создавать средства массового поражения намного меньших размеров, значительно снижает их стоимость и позволяет получать их намного проще.
Nicht für Gott, fürs Vaterland oder den Profit - Nur als Masseinheit für weltweite Entscheidungen. Не ради Бога, не ради страны, не ради выгоды - просто как основа для принятия глобальных решений.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.