Sentence examples of "Mathe" in German

<>
Theoretisch mache ich gerade Mathe. Теоретически, я занимаюсь математикой.
Ich war immer gut in Mathe. У меня всегда было всё в порядке с математикой.
Wer schlecht in Mathe ist, hat eine "Rechenstörung". Неуспехи в математике стали "математическим расстройством".
Auf dem letzten Platz in Lesen, Mathe und Wissenschaft, letzten. Последние по грамотности, математике и научным дисциплинам.
"Mein zwölfjähriger Sohn hat Autismus und hatte mit Mathe große Probleme. "У моего 12-летнего сына аутизм, и ему очень тяжело дается математика.
Für Mathelehrer, die Mathe als Hauptfach nehmen, ist die Wirkung messbar. Для учителей математики, проходящих там обучение, есть измеримый эффект.
Wenn ein Kind Rennautos mag, dann benutze man Rennautos für Mathe: Например, если ребенок любит гоночные машины, нужно использовать это при обучении математике.
Sie sind alle Leute die herausragende Fähigkeiten in Mathe und Naturwissenschaften bewiesen haben. Все показали отличные способности к математике и естественным наукам.
Mathe zu machen ist die einzige gesellschaftlich akzeptable Art, sich in der Öffentlichkeit selbstzubefriedigen. Заниматься математикой - это единственный общественно приемлемый способ самоудовлетворения на публике.
Unsere Vorgehensweise besteht darin Mathe zu lernen, wie man alles andere lernt, wie man lernen würde Fahrrad zu fahren. Поэтому наша модель предлагает изучать математику так же, как вы бы изучали что-либо иное, как вы бы учились езде на велосипеде.
Das bedeutet, dass ich meine Liebe zu Mathe und zur Magie verbinde um etwas zu machen, das ich "Mathemagie" nenne. Я сочетаю мою любовь к математике и магии в том, что я называю "матемагией."
Letzten Monat gab es Zensuren und die Noten in Mathe waren im Durchschnitt um 20% besser als im letzten Jahr. И в этом месяце экзамены показали, что по математике, физике оценки выросли в среднем на 20% за последний год.
Also eine direktere, eine, die einem mehr Gefühl für Mathe vermittelt, ist etwas näher an Pythagoras' eigenem Beweis und geht so: Более прямой способ, который даст вам почувствовать суть математики, это что-то более близкое к доказательству самого Пифагора, которое выглядит вот так:
Wenn man es mit Mathe zu tun bekommt, stellt sich bei Problemen, die man ausschließlich für ihren ästhetischen Wert löst, oder um etwas Schönes zu kreieren, heraus, dass sie Anwendung in der realen Welt haben. Когда вы привлекаете математику, проблемы, которые вы решаете только из эстетических соображений или чтобы создать что-то красивое, изменяются и оказывается, имеют применение в реальном мире.
Wir gingen in eine renommierte kleine Schule und da sagte man uns, Kinder werden 10 Mal pro Woche Mathe lernen und Wissenschaft acht Mal pro Woche und lesen fünf Mal pro Woche und so weiter. мы пошли в одну престижную небольшую школу, и они сказали, что у них математика - 10 раз в неделю, естественные науки - 8 раз в неделю, чтение - 5 раз в день и все такое.
Sie hatte einfach ein Gefühl für Mathe. У нее просто было математическое чутье
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.