Exemples d'utilisation de "Mehr" en allemand

<>
Mehr habe ich nicht gesehen. Больше я ничего не видел.
Ich hasse dich nicht mehr. Ты более не ненавистен мне.
Und dann wird mehr daraus. Потом это перерастает в нечто большее -
So sollte beispielsweise mehr Wirtschaftsgeschichte gelehrt werden. Например, необходимо увеличить время обучения истории экономики.
Dan, Ich würde dazu gerne mehr hören. Мне бы хотелось побольше об этом узнать.
Wir machen mehr als das. Мы делаем больше.
Es gibt noch mehr Anschauungsmaterial. Более того.
Mehr weibliche Stimmen am Verhandlungstisch? Больше женщин за столом переговоров?
Oder das Problem verstärken, da mehr Berechnungen notwendig wären. Или усугубить ее, увеличив требуемый объем расчетов.
Also, gütiger Gott, Juhu!, ich erschleiche mir vielleicht etwas mehr Zeit. и поэтому, Господи, ура!, возможно мне придется выторговать побольше времени.
Wir fügten mehr Zucker hinzu. Мы добавили больше сахара.
Das wird mehr oder weniger geschehen. Будет более или менее так.
Sie werden nicht mehr gestört. Они больше не потревожены.
Insgesamt geben die Verbraucher in den meisten Einzelhandelsbereichen mehr aus. В целом, потребители увеличивают свои расходы в большинстве розничных категорий.
Allerdings haben wir mit dem Film schon ein bisschen mehr Geld eingespielt. Да и денег в этот раз заработали немного побольше.
Sie sollten aber mehr zahlen. Однако фирмы, которые увольняют больше рабочих, должны платить больше таких налогов.
Sechzig Stellen oder mehr, bitte setzen. 60 цифр или более, вы должны сесть.
Es gibt keinen Diskurs mehr. Больше нет рассуждений.
Dieser Blutfluss sorgt dafür, dass hier mehr Blut ist und die Deoxyhämoglobin-Konzentration ändert. Этот кровяной поток увеличивает количество содержащейся в этой зоне крови с повышенной концентрацией дезоксигемоглобина.
Ich kann mehr CO2-Gase in die Atmosphäre pumpen, so wie jetzt. Например, могу накачать в атмосферу побольше углекислого газа, именно это я сейчас и делаю.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !