Sentence examples of "Nichts" in German

<>
Translations: all1913 ничто831 что-либо19 other translations1063
Ich weiß nichts über ihn. Я ничего о нём не знаю.
Wir fragen nach nichts Immateriellem. Мы не спрашиваем о чём-либо неосязаемом.
Sie erinnert sich an nichts. Она ничего не помнит.
Nichts Geringeres, so ihr Drängen, wäre genug. Чего-либо меньше этого - убеждали они - будет не достаточно.
da ist nichts zu machen ничего не поделаешь
Sie haben wahrscheinlich bis jetzt nichts dergleichen gesehen. Вы, скорее всего, никогда и нигде не видели что-либо подобное этому.
Sie hatte tagelang nichts gegessen. Она уже несколько дней ничего не ела.
Man hat nichts, woran man sich erinnern muss. устранить необходимость что-либо помнить.
Sie hat fast nichts gegessen. Она почти ничего не съела.
Ich glaube, dass nichts davon das Problem ist. Не думаю, что проблема заключается в чем-либо перечисленном.
Das ist ebenfalls nichts Neues. В этом также нет ничего нового.
Man kann nichts außerhalb von Abfolgen lernen oder wiedergeben. Вы не можете выучить либо вспомнить что-либо за пределами последовательности.
Es kommt also nichts hindurch. Так что никто и ничто сквозь них не пройдет.
Und lassen Sie sich als Erstes nichts anderes geben. Но не позволяйте им дать вам сначала что-либо другое.
Er erinnert sich an nichts. Он ничего не помнит.
Ich kann überhaupt nichts tun, um die Welt zu retten." Я не могу сделать что-либо во спасение мира".
Vergib alles, doch vergiss nichts! Всё прощай и ничего не забывай.
Nichts weniger als auf diese Weise betrachtet man heute das Bevölkerungszahlproblem. Вряд ли найдется что-либо более отличающиеся от подхода к рассмотрению вопросов населения в настоящее время.
Erinnerst du dich an nichts? Ты ничего не помнишь?
Wenn wir also heute nichts verändern, wie wird es morgen aussehen? Каким будет завтра, если сегодня мы не постараемся что-либо изменить?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.