Sentence examples of "Organismus" in German

<>
Sein Organismus verlangte nach Ruhe. Его организм требовал покоя.
Ihr Organismus verlangt nach Erholung. Её организм требует отдыха.
Dein Organismus verlangt nach Erholung. Твой организм требует отдыха.
Denn der Herstellungprozess ist unser Organismus. Так как организмы являются основной частью процесса производства,
Die Krankheit hat Ihren Organismus geschwächt. Болезнь ослабила Ваш организм.
"Was können wir von diesem Organismus lernen?" "Чему мы можем научиться у этого организма?"
"Der erste künstliche Organismus und seine Folgen." "Первый искусственный организм и его последствия."
Diese Parasiten vermehren sich im menschlichen Organismus. Эти паразиты размножаются в организме человека.
Kopfschmerzen sind ein Warnsignal eines überlasteten Organismus. Головная боль - это предупреждающий сигнал перегруженного организма.
Und dann können wir den lebenden Organismus hinzufügen. Теперь можно добавить живые организмы
Aspirin bringt dem Organismus mehr Schaden als Nutzen. Аспирин приносит организму больше вреда, чем пользы.
Dieser Organismus hat vor 420 Millionen Jahren existiert. Этот организм жил 420 миллионов лет назад.
Ein einzelliger Organismus besteht aus nur einer Zelle. Одноклеточный организм состоит только из одной клетки.
Das ist ein Organismus den wir 1996 beschrieben haben. Есть такой организм, мы его описывали в 1996 году,
Man brauchte also einen schnell wachsenden Organismus, wie Bakterien. Организм с быстрым уровнем роста, подобный бактериям, - вот что было нужно.
Wir können es aber auch als Art großen Organismus sehen. Но мы можем думать об этом и как об огромном организме.
Den größten Organismus der Erde gibt es im Osten Oregons. Самый большой организм в мире находится в Восточном Орегоне.
Das Wertvollste, das die Menschheit besitzt, ist der weibliche Organismus. А самое драгоценное, что есть у человечества, - это женский организм.
Dieser Ansatz definiert Gene entsprechend der beobachtbaren Eigenschaften eines Organismus. Этот подход определяет гены по заметным характерным чертам организма.
Regelmäßige körperliche Übungen rufen eine Reihe günstiger Veränderungen im Organismus hervor. Регулярные физические упражнения вызывают ряд благоприятных изменений в организме.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.