Sentence examples of "Plötzlich" in German with translation "вдруг"

<>
Ich bin plötzlich wieder hungrig!! Мне вдруг снова захотелось есть!
Plötzlich sieht man ein Auto. И вдруг вы видите машину.
Plötzlich begannen sie zu kämpfen. Вдруг раздались выстрелы,
Dann plötzlich leuchtet es hier. а потом вдруг здесь озарение.
Plötzlich macht der Markt auf. Вдруг он открывается.
Plötzlich begann der Hund zu bellen. Пёс вдруг залаял.
Plötzlich fing es an zu regnen. Вдруг пошёл дождь.
Dann verstanden meine männlichen Kollegen plötzlich. И до моих коллег-мужчин вдруг вроде как дошло.
Plötzlich gab es einen Sturm und große Wellen. Вдруг море заштормило и поднялись огромные волны.
Da kam mir plötzlich der Gedanke - Warte mal!" И вдруг я подумала, подождите-ка,
Und warum finden Kreditgeber diese Länder plötzlich begehrenswert? И почему кредиторы вдруг посчитали эти страны подходящими?
Plötzlich kann man große Dinge aus Liebe tun." Вдруг стало возможным совершать великие дела во имя любви."
Plötzlich war aus etwas Unmöglichem eine Realität geworden. То, что казалось невозможным, вдруг стало реальностью.
Plötzlich beschlossen meine Partner, aus dem Geschäft auszusteigen. Вдруг мои партнёры решили выйти из бизнеса.
Plötzlich sehnen wir ihn uns fast wieder herbei. И вдруг, мы практически молим о его возвращении.
Mit diesem Verfahren kann man sie plötzlich sehen. А с использованием технологии вы вдруг можете их увидеть.
Wir verstanden also plötzlich, dass das die Sache war. И вдруг мы поняли, что это было действительно стоящим.
Und dann, plötzlich, erfährt er, dass ein Orkan bevorsteht. И вдруг он узнаёт, что скоро будет ураган.
Und plötzlich sagt mein Onkel, "Wo sind Chris" Geschenke?" и тут дядя вдруг говорит, "а где подарки Криса?"
Und diese zeigt uns plötzlich den Knackpunkt des Themas. И нам открылось вдруг суть вещей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.