Sentence examples of "Politischer" in German with translation "политический"

<>
Translations: all5267 политический4990 политически191 other translations86
Er war kein politischer Gefangener. Он не был политическим заключенным.
Japans neues Modell politischer Führung Японское политическое руководство новой модели
Keine Ausnahmen wegen politischer Gründe. Не делать исключения из политических соображений.
Politischer Überlebenswille ist ein Grund: Одна из причин такого поведения - политическое выживание:
Er besitzt jede Form politischer Organisation: В Косово присутствуют все возможные формы политических организаций:
Hierfür ist allein politischer Wille erforderlich. Все, что для этого необходимо, - это политическая воля.
Die Erklärung ist teilweise politischer Natur. Объяснение отчасти политическое.
Ich habe einen Punkt politischer Verzweiflung erreicht. Я достиг точки политического отчаяния.
Heute ist das Thema politischer Reformen tabu. Сегодня на тему политических реформ наложено табу.
Einige der Probleme sind politischer Art, z. Некоторые из данных проблем являются политическими:
Wachsamkeit gegenüber Gewalt gekoppelt mit politischer Machbarkeit. бдительность вкупе с политическими возможностями против насилия.
Ich bin ein Zeitungskarikaturist - ein politischer Karikaturist. Итак, я - газетный карикатурист - политический карикатурист.
Es war also unbestreitbar ein politischer Fehlschlag. Это было, бесспорно, политической неудачей.
Lässt sich die Erfüllung politischer Ziele wirklich quantifizieren? может ли достижение политических целей быть выражено в количественном отношении?
unter chaotischen Umständen großer politischer Unsicherheit scheitern Märkte. в условиях хаоса большой политической неопределенности рынки рухнут.
An diesem Punkt bedarf es nun politischer Führungskraft. Именно в этом вопросе существует острая необходимость в политическом лидерстве.
Das ist von Natur aus ein politischer Prozess. Само собой, это - политический процесс.
Auf politischer Ebene muss ein Machtvakuum vermieden werden. На политическом фронте необходимо избегать вакуума власти.
Beide waren sich der Gefahren politischer Reformen bewusst. Оба они понимали опасность политических реформ.
Sie ist auch eine Folge überaus mangelhafter politischer Strukturen. Она также проистекает из глубоко порочных политических структур.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.