Sentence examples of "Quadrat" in German

<>
Translations: all71 квадрат39 other translations32
Das Testgebiet ist 400 Quadratmeter groß. На территории площадью 4000 квадратных метра
In jedem Quadrat rechnen wir die Durchschnittsfarbe aus. и в каждом подсчитывается средний цветовой показатель.
Die Chemiefabrik erstreckte sich auf über drei Quadratkilometer. Химический завод представлял собой 757 акров земли.
z wird zugeordnet z im Quadrat plus c. z трансформируется в z ^ 2 + c.
Alleine dieser Flughafen hat eine Fläche von 100 Quadratkilometern. Один только аэропорт занимает больше 100 кв. км.
Wir haben jede Straße, jedes Dorf, fast jeden Quadratzentimeter von Madagaskar. У нас есть все дороги, все деревни, практически каждый сантиметр Мадагаскара.
Unglaublicherweise kann man all das kommunizieren auf nur den paar Quadratzentimetern eines Bildschirms. Удивительно, что всё это может быть перенесено на какие-то несколько дюймов экрана.
Und sie konnte erkennen, daß das hier die Quadratzahlen bis ungefähr sechs waren. Также она смогла увидеть, что это были квадраты чисел примерно до шести.
Welcher Prozentsatz dieser Bomben, glauben Sie, landete tatsächlich innerhalb der drei Quadratkilometer Fabrikgelände? И как вы думаете, какой процент этих бомб приземлился на территории завода площадью 700 акров?
Unser Volk wird nicht hunderte von Jahren auf tausenden Quadratmetern verseuchten Bodens leben können. Наши люди не смогут жить на тысячах гектарах загрязненной земли в течение сотен лет.
Sie leben jetzt oftmals in Heimen, in denen sich 25 Personen 40 Quadratmeter Fläche teilen. Теперь часто они живут в домах, где 25 человек проживают на площади 40 кв. метров.
Oder sie erwähnen Quadratwurzeln oder bitten mich, eine lange Zahl oder einen langen Text herzusagen. Или начинают говорить о кубических корнях, или просят меня рассказать наизусть длинный текст или число.
Die Stadt plant - auf Gedeih und Verderb - einen Quadratkilometer zu erschließen, den die Hochtrasse umringt. И город запланировал - хорошо это или плохо - застройку участка в 3,5 тысячи квадратных км вокруг которого будет построена Хай Лайн.
Und nun sieht das Quadrat in der dunklen Umgebung heller aus, als das in der hellen Umgebung. Теперь тот, что обрамлен темным, выглядит светлее, чем тот, что на светлом фоне.
Wir haben eine 280 Quadratmeter große Galerie und wir möchten, dass Sie sie mit Ihrem Riff füllen." Наша галерея - 300 кв. м., и мы хотим, чтобы вы заполнили её вашим рифом".
Und mit 200 Quadratmetern Solarkraft auf unserem Flugzeug könne wir die gleiche Energie produzieren wie 200 Glühlampen. И с солнечными панелями площадью 200 кв. метров на самолете, мы сможем произвести столько же энергии сколько потребляют 200 маленьких лампочек.
Und kurz gesagt, acht Monate später füllten wir wirklich die 280 Quadratmeter der Galerie des Chicago Cultural Center. И если вкратце, то 8 месяцев спустя мы действительно заполнили 300-метровую галерею Чикагского Культурного Центра.
Ich war das einzige menschliche Wesen in einem Gebiet, das anderthalb Mal größer ist als die USA, um die vierzehntausend Quadratkilometer. Я был единственным человеком на территории размером в полтора раза больше Америки, площадью пять с половиной тысяч квадратных миль.
Wenn einige von Ihnen Schach spielen, wissen Sie, dass 64 eine Quadratzahl ist, deshalb haben Schachbretter, acht mal acht, 64 Felder. Если кто-то из вас играет в шахматы, он знает, что 64 - это квадратное число, и что шахматная доска - восемь на восемь - содержит 64 клетки.
Im Verlauf von 22 Bombeneinsätzen warfen die Alliierten 85.000 Bomben auf diese drei Quadratkilometer der Chemiefabrik ab, wobei sie das Norden-Bombenzielgerät einsetzten. И в течении 22 бомбардировок союзники сбросили 85 000 бомб на этот химический завод площадью 757 акров, используя бомбовый прицел Норден.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.