Sentence examples of "Ratschlags" in German

<>
Translations: all58 совет58
Mein Onkel trank weiter Alkohol, trotz des Ratschlags seines Arztes. Мой дядя продолжал распивать спиртные напитки несмотря на советы врача.
Oder, und das gilt für viele diplomatische Transaktionen Amerikas, die Annahme eines Ratschlags kann das Verhältnis verbessern und zu mehr Hilfe führen. Или же, что является правдой, для большинства американских дипломатических сделок принятие совета может открыть путь к улучшению взаимоотношений и дополнительной помощи.
Dein Ratschlag war sehr hilfreich. Твой совет мне очень помог.
Ich bedarf deiner Ratschläge nicht." Мне твои советы не нужны".
Er hat ihm einen Ratschlag gegeben. Он дал ему совет.
Ich will dir einen kleinen Ratschlag geben. Я хочу дать тебе небольшой совет.
Kannst du mir ein paar Ratschläge geben? Не можешь ли ты дать мне пару советов?
Deine Ratschläge gereichen mir stets zum Nutzen. Твои советы всегда идут мне на пользу.
Deine Ratschläge sind mir stets von Nutzen. Твои советы всегда идут мне на пользу.
Doch Rudi hat seinen Ratschlag selbst nie beherzigt. Но Руди никогда не следовал собственному совету.
Es hat keinen Sinn, ihm Ratschläge zu geben. Нет смысла давать ему советы.
Das ist der Ratschlag, der Ihnen Ihr Arzt gibt. Это совет вашего врача.
Wohl der schlechteste Ratschlag, den ich je bekommen habe. Наверное это наихудший совет, который я получил.
Erlauben Sie mir, dass ich Ihnen einen Ratschlag gebe. Позвольте мне дать Вам один совет.
Dies sollte auch für das Erteilen politischer Ratschläge gelten. Она также должна быть ориентиром в распределении политических советов.
Exzellentes Verständnis der menschlichen Psychologie, weiser Ratschlag auf jeder Seite. Превосходные проникновения в суть человеческой психологии, мудрые советы на каждой странице.
Die Ratschläge des IWF sollten nicht zu viele Gebiete umfassen. Совет МВФ не должен применяться к любым ситуациям.
Ich gab ihm nicht nur einen Ratschlag, sondern auch ein Flugzeug. Я дал им не только совет, но и самолёт.
Ich gab ihm nicht nur einen Ratschlag, sondern auch ein Fahrrad. Я дал ему не только совет, но и велосипед.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Ratschlag und einem Kommando. Том не знает разницы между советом и приказом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.