Sentence examples of "Rezept" in German

<>
ich schreibe ein Rezept aus Я выписываю рецепт
Es gibt kein allgemeingültiges Rezept. Не существует единого рецепта успеха.
Ich stelle Ihnen ein Rezept aus. Я выпишу вам рецепт.
Was ist also das Rezept für eine Gehirntheorie? Так какой же рецепт теории мозга?
Das ist ein Rezept, um Wasserqualität zu verbessern. Это рецепт по улучшению качества воды.
Sie haben sich das Rezept vom Korallenriff ausgeliehen. Они позаимствовали рецепт у кораллового рифа,
Natürlich wäre das ein Rezept für globale Anarchie. Каждое из этих государств, отказываясь признать любой суверенитет, превосходящий собственный, помогло бы приготовить мировую анархию точно по рецепту.
Die nachfolgenden Ereignisse schienen das amerikanische Rezept zu bestätigen. Последующие события, казалось, подтверждали данный американский рецепт.
Dies ist ein wenig wie ein Rezept von Julia Child. Похоже на рецепт Джулии Чайлд.
Tatsächlich ist dies das einzige Rezept für echtes Wachstum, das uns noch bleibt. В действительности, использование этой возможности - это единственный рецепт настоящего роста, который мы потеряли.
Oma.com wäre ein Rezept für Keckse und eine Anleitung für Spucke-Bäder. Бабушка-точка-ком был бы рецептами печенья и инструкциями для ополаскивателей рта.
Das Rezept für das, worunter die Weltwirtschaft leidet, folgt unmittelbar aus der Diagnose: Рецепт для спасения больной мировой экономики следует непосредственно из диагноза:
Konsens ist die Ablehnung von Führung und häufig ein Rezept für politische Lähmung. Консенсус является отрицанием руководства и часто рецептом для политического паралича.
Sie hatten sogar ein Rezept an die Wand gehängt, bis ihnen jemand sagte, das gehe nicht. Они вывешивали рецепт на стене, пока не узнали, что это нелегально.
Chinas diplomatisches Rezept für Afghanistan und Pakistan ist das richtige, und die USA sollten sich darauf konzentrieren. Китайский дипломатический рецепт для Афганистана и Пакистана является верным, и Америке следует сфокусироваться на нём.
Kurz darauf hatte ich meinen OP Termin in gerade mal ein paar Wochen und eine dickes, fettes Percocet Rezept. Спустя пару мгновений, мне назначили операцию через несколько недель и рецепт на большое количество Перкоцета.
Steuersenkungen fördern zwar die langfristige Produktivität, aber eine Ausweitung des staatlichen Sektors ist kaum ein Rezept für wirtschaftliche Dynamik. В то время как снижение налогов увеличивает долгосрочную производительность, расширение правительственного сектора вряд ли станет рецептом экономической жизнеспособности.
Man könnte sagen, dass sie ein Rezept ist für die Zukunft guter Lebensmittel, ob wir von Barsch oder Fleischrindern sprechen. Можно сказать, что это рецепт будущего хорошего питания, говорим ли мы об окуне или говядине.
Ausländische Ökonomen und Hilfsorganisationen können ein paar Zutaten zur Verfügung stellen, aber nur das Land selbst kann das Rezept erarbeiten. Иностранные экономисты и агентства по оказанию помощи могут предоставить некоторые ингредиенты, но только сама страна может найти рецепт.
Es kann das Erlernen eines neuen Kochrezepts sein, ein Instrument in die Hand zu nehmen, das sie als Kind versäumt haben. Это может быть освоение нового рецепта, или возвращение к заброшенным занятиям музыкой.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.