Sentence examples of "Rezession" in German

<>
Translations: all644 рецессия320 спад270 other translations54
Eine Rezession scheint in sofern unausweichlich. В результате рецессия кажется неизбежной.
Führende Ökonomien schlittern in die Rezession. Экономика ведущих стран вступает в период спада.
Der perfekte Sturm einer globalen Rezession Идеальный шторм глобальной рецессии
Das könnte eine Rezession der Weltwirtschaft verhindern. Это может предотвратить спад мировой экономики.
Die Rezession führte zur Schließung vieler Betriebe. Рецессия привела к закрытию многих предприятий.
Jegliche Rezession wäre wahrscheinlich kurz und begrenzt. Любой спад будет коротким и ограниченным.
Angst vor Rezession in Europa belastet US-Börse Опасения рецессии в Европе тянут вниз американскую фондовую биржу
Jetzt befindet sich die Welt in einer Rezession Мир в Состоянии Экономического Спада
Wie sich eine w-förmige Rezession verhindern lässt Как избежать двойной глобальной рецессии
Optimisten sagen eine Rezession des zweiten Typs voraus; Оптимисты предсказывают спад второго типа;
Diese Wechselwirkungen haben die Rezession verschärft und verlängert. В результате рецессия оказывается более глубокой и более продолжительной, чем могла бы быть.
Befinden sich die USA in einer zwei Stufen Rezession? Двойной спад в США?
viele könnten sogar zurück in die Rezession abgleiten. многие даже вернутся назад к состоянию рецессии.
Doch schlimm oder nicht, die Rezession wird letztlich vorbeigehen. Однако, как бы ни обстояли дела сейчас, экономический спад рано или поздно прекратится.
Wie wird die Rezession in den USA aussehen? Форма американской рецессии
Brasilien kämpft gegen die Rezession und zunehmende Arbeitslosigkeit an. Бразилия отчаянно борется с экономическим спадом и ростом безработицы.
Infolgedessen hat sich Japan nie vollkommen von seiner Rezession erholt. В результате, Япония так полностью и не восстановилась после рецессии.
Dies mag nicht populär sein, insbesondere in einer Rezession. Эта политика может быть непопулярной, особенно в период экономического спада.
Die Auswirkungen dieser Rezession werden in Lateinamerika besonders schwerwiegend sein. Особенно серьезными последствия этой рецессии будут в Латинской Америке.
Diese Rezession war zerstörerisch, aber sie brachte einen Hoffnungsschimmer: Последствия этого спада были разрушительными, но в этом имелась и одна светлая сторона:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.