Sentence examples of "Rumsfelds" in German with translation "рамсфелд"
Eine von Rumsfelds Regeln ist, dass "Schwäche eine Provokation" sei.
Одно из "правил" Рамсфелда - это то, что "слабость является провокационной".
Rumsfelds Misstrauen gegenüber dem europäischen Ansatz enthält ein Körnchen Wahrheit.
Недоверие Рамсфелда к европейскому подходу в какой-то степени оправдано.
Dies bedeutet nicht, dass Rumsfelds Pentagon für Amerikas weiche Macht ohne Bedeutung ist.
Это не означает, что Пентагон Рамсфелда несовместим с понятием мягкой силы.
Auch die Art, wie wir militärische Macht einsetzen, wirkt sich auf Rumsfelds Quotient aus.
То, как мы используем военную власть, влияет так же и на отношение Рамсфелда.
Rumsfelds Bemerkungen stifteten Uneinigkeit, weil Welteuropa noch weniger als die Amerikaner über Europas östliche Hälfte zu wissen scheint.
Замечания Рамсфелда имели разобщающее действие, поскольку показали, что Западная Европа знает восточную половину Европы гораздо хуже американцев.
Rumsfelds geheime Mission in Bagdad war, Saddams Unterstützung für eine von Bechtel zu errichtende Ölpipeline vom Irak über Jordanien bis zum Golf von Aqaba zu gewinnen.
Секретной миссией Рамсфелда было заручиться поддержкой Саддама на строительство "Бектелом" нефтепровода от иракских месторождений через территорию Иордании к заливу Акаба.
Ich nehme an, dass Donald Rumsfelds unangebrachter Versuch vor einigen Jahren, eine Trennlinie zwischen dem "neuen und alten" Europa herbeizuführen, zum Wiederaufleben dieser geringschätzigen Haltung beigetragen hat.
Я полагаю, что ошибочное предложение, сделанное несколько лет назад Дональдом Рамсфелдом, о том, чтобы поделить Европу на "новую и старую", внесло свой вклад в возрождение подобной презрительной точки зрения.
Die Vorstellung, dass amerikanische Truppen auf unbegrenzte Zeit im Irak bleiben werden - oder auch nur "so lange wie nötig und nicht einen Tag länger", um den clichébehafteten Sprachgebrauch Donald Rumsfelds aufzugreifen - ist unwahrscheinlich.
Идея о том, что американские войска останутся в Ираке на неопределенный срок - или даже "лишь столько, сколько необходимо, и ни днем больше", говоря шаблонным языком Дональда Рамсфелда - неправдоподобна.
Verteidigungsminister Donald Rumsfeld formulierte es so:
Как выразился министр обороны Дональд Рамсфелд:
Rumsfeld behauptete, die Aussage Bushs sei "technisch korrekt".
Рамсфелд же сказал, что утверждение Буша было ``формально правильным".
Am Ende könnte Rumsfeld an dieser Politik der Unklarheit scheitern:
В конце концов политика двусмысленности может подвести Рамсфелда;
Einer der Sprecher auf dieser Konferenz war US-Verteidigungsminister Donald Rumsfeld.
Одним из спикеров был Министр Обороны Дональд Рамсфелд.
Verteidigungsminister Donald Rumsfeld sagte, er wisse nicht, was Soft Power sei.
Министр Обороны Дональд Рамсфелд сказал, что он не знает, что такое мягкая власть.
Bevor er ins Pentagon kam, war auch Donald Rumsfeld ein Key-Player im Geschäft.
Прежде чем стать главой Пентагона, Дональд Рамсфелд также входил в число ключевых игроков.
Sie war Teil eines von Verteidigungsminister Donald Rumsfeld eingerichteten Systems für den Umgang mit Gefangenen.
Это была часть системы обращения с заключенными, созданная Министром Обороны Дональдом Рамсфелдом.
Im Nachhinein stellte sich dann heraus, dass es Rumsfeld und Wolfowitz waren, die völlig daneben lagen.
На самом же деле полностью ошиблись именно Рамсфелд и Вольфовиц.
In den vergangenen Wochen hat sich die Aufmerksamkeit darauf konzentriert, ob Rumsfeld selbst zurücktreten oder entlassen werden sollte.
За последние несколько недель внимание было сосредоточено на том, должен ли Рамсфелд уйти в отставку сам или его необходимо уволить.
Mit Rumsfeld als Hauptarchitekten des bevorstehenden Verteidigungsberichts, ist es unwahrscheinlich, dass darin eine Ausweitung der Streitkräfte empfohlen wird.
Поскольку Рамсфелд является главным архитектором ожидаемого обзора оборонной стратегии, маловероятно, что в нем будут рекомендации по увеличению размера вооруженных сил.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert