Exemples d'utilisation de "Süß" en allemand
Sie ist süß, hinterläßt jedoch einen bitteren Nachgeschmack.
Она сладкая, но оставляет горькое послевкусие.
Es leuchtet ein, dass wir Schokoladenkuchen lieben, weil er süß ist.
Она относится к соображениям о том, что мы любим шоколадный торт потому, что он сладкий.
Sie müssen in unsere Gehirne sehen um zu verstehen, warum etwas süß schmeckt.
Вы вынуждены посмотреть в наш мозг, чтобы понять почему они сладкие.
Die EU setzt hohe politische Standards, aber die Früchte der Zusammenarbeit sind süß.
Политические стандарты ЕС высоки, но плоды сотрудничества сладки.
Sie schmeckte süß und rein, als ob man einen Bissen vom Ozean nehmen würde.
Она была сладкая и чистая, будто вы берёте в рот кусочек океана.
Sie können sich Glukose-Moleküle angucken bis Sie erblinden, würden Sie nicht sehen, warum sie süß schmecken.
Если вы будете смотреть на молекулы глюкозы пока не ослепнете, вы не поймете почему они сладкие на вкус.
So lieben wir von Geburt an den Geschmack von Süß em, und lehnen den Geschmack von Bitterem ab.
Например, у нас врожденная любовь к вкусу сладкого и негативная реакция на вкус горького.
Sie werden serviert als 140g Portion Buntbarsch, paniert mit Dijon-Senf und knusprigen, gerösteten Brotkrumen und einem dampfenden Berg von Pekannuss-Reis mit knackigem, gegrillten Broccoli so weich und süß und außen verkohlt und rauchig mit einer kleinen Prise Chili.
Или представлены полуторосотграммовой порцией тилапии, панированной дижонской горчицей и сухариками, и дымящейся горкой плова с орешками и хрустящей жареной брокколи, такой мягкой и сладкой и румяной, сбрызнутой лишь капелькой чили.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité