Sentence examples of "Schachtel Pralinen" in German
Sie ist nur jetzt ein Problem, wenn die Pralinen neben uns liegen.
Это проблема только в настоящем, когда шоколад находится перед нами.
Und in der Pause gäbe es eine Zwischenmahlzeit und Sie könnten zwischen Bananen und Pralinen wählen.
Там будет буфет, и во время перерыва вы сможете выбрать между бананами и шоколадом.
Oh, der Boden dieser Schachtel hat Elektrizät drin, und dieser hier hat keine Elektrizität.
Под одной коробкой есть электричество, а под другой нет.
Dieselben Leute, die heute sagen, sie würden Bananen essen, essen eine Woche später die Pralinen.
Те самые люди, которые считали, что будут есть бананы, через неделю решают съесть шоколад.
"Achso, bevor wir beginnen, ich habe hier diese Schachtel voll Süßigkeiten, aber ich esse nichts süßes.
Перед тем, как мы начнем - у меня тут есть коробка конфет, а я их не ем.
Ich werde kurz ablenken und spreche über Bananen und Pralinen.
Я хочу отвлечься и поговорить о бананах и шоколаде.
Und dann geben Sie die Samen der Bäume hinein, und haben damit das Wachsen - eventuell - eines alten Waldes aus der Schachtel.
После чего вы кладёте семена дерева сюда, и в конечном итоге получаем рост - потенциально - поросль реликтового леса из картонной коробки.
Denkt man über das Problem der Bananen und Pralinen nach, dann denken wir, dass wir nächste Woche Bananen essen werden.
Говоря о проблеме бананах и шоколада, мы считаем, что будем есть бананы на следующей неделе.
Bei manchen Teilnehmenden, steht in einer Zimmerecke eine Schachtel Godiva-Schokolade, bei anderen steht eine Dose Spam®.
В одном случае, в дальнем углу комнаты мы поставили коробку шоколада "Годива", а в другом - банку тушенки.
Ob man über unmittelbare Belohnung nachdenkt und die Sache mit den Pralinen und den Bananen, dann ist es einfach schmerzhaft, jetzt zu sparen.
Говорим ли мы о мгновенном удовлетворении или о бананах и шоколаде, сбережения всегда воспринимаются болезненно.
Wenn es eine YouTube ähnliche Seite geben würde, die Sie aufrufen könnten, Sie könnten sie interaktiv machen, nach Postleitzahlen - wo sich Menschen zusammen tun könnten, und über Satelitensysteme, durch Virtual Earth oder Google Earth, könnten Sie Ihren Kohlenstoff-Kredit bestätigen, der abgesondert wurde durch Bäume, die aus dem Schachtel des Lebens stammen.
Если у вас существует возможность разместить на сайте вроде YouTube, вы могли бы сделать это интерактивным, территориально привязанным, где люди могли бы объединяться, и посредством систем спутниковой визуализации, через Virtual Earth или Google Earth, вы могли бы подтвердить, что квоты на выброс углерода секвестируются деревьями, произрастающими из Life Boxes.
Zwei der großen Erfolgsgeschichten der letzten 20 Jahre im Einzelhandel - einer verkauft superteure Artikel in einer blauen Schachtel und ein anderer verkauft Waren, die so billig wie möglich sind.
Две самые большие истории успеха в розничной торговле за последние 20 лет - в одной сверхдорогие товары продаются в синей коробке, а в другой настолько дешёвые, насколько возможно.
Und so präsentierte ich eine Schachtel des Lebens, weil ich ein Liefersystem gebraucht habe.
И вот, я пришел к LIfe Box, поскольку я нуждался в системе доставки.
Die Schachtel des Lebens - Sie bekommen eine DVD von der TED Konferenz - Sie geben Erde dazu und Wasser, und Sie haben sowohl mykorrhizale und endophytische Fungi, wie auch Sporen, wie die von Agaricon Pilzen.
Life Box - вам вручат DVD с записью TED конференции - вы добавляете почву, вы добавляете воду, у вас есть микоризные и эндофитные грибки, а также споры, как у пластинчатого гриба.
Die - sogenannte - Lösung könnte für die dominierende Gesellschaft viel schwieriger sein als zum Beispiel ein 50 Dollar Scheck oder ein Kirchenausflug um ein paar graffitiverschmierte Häuser zu streichen, oder dass eine Vorstadtfamilie eine Schachtel Kleider spendet die sie nicht einmal mehr wollen.
Решение может быть намного сложнее для доминирующего общества чем просто 50-долларовый благотворительный чек или церковное путешествие с целью покрасить несколько испещренных граффити домов, или загородное семейство, жертвующее ящик одежды, которая даже им не нужна.
Ich kaufe das Zeug in der gelben Schachtel, weil ich das immer gemacht habe.
Я покупаю штуку в жёлтой коробке потому, что всегда так делал.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert