Sentence examples of "Seins" in German
In der östlichen Philosophie gibt es kein Gegenstück zu Platos "großer Kette des Seins", die die Menschen über alle Tiere stellt.
В восточной философии нет аналогов "великой цепи бытия" Платона, которая ставит людей выше всех других животных.
Die Musik wird eine Quelle für die Entwicklung der Dimensionen des menschlichen Seins, belebt den Geist und bringt den Menschen zur vollen Entfaltung seiner Persönlichkeit.
Музыка становится источником разностороннего развития человека, повышая его моральный дух и направляя к полноценному развитию его личности.
Gott, Bokh, wie auch immer Sie ihn nennen wollen, Allah, Ram, Om, durch welchen Namen Sie auch immer die Gegenwart des Göttlichen nennen oder erreichen, es ist der Mittelpunkt des absoluten Seins, absolute Liebe und Gnade und Mitgefühl, und absolutes Wissen und Weisheit, das die Hindus Satchidananda nennen.
Господь, Бог, каким бы именем вы его ни называли, Аллах, Рам, Ом, каким бы ни было то имя, через которое вы приходите в божье присутствие, это средоточие абсолютной сущности, абсолютной любви и сострадания, и абсолютного знания и мудрости, то, что индусы называют сатчитананда.
seine Früchte wurden gerechter verteilt;
ее положительные результаты были более справедливо распределены;
Das Ebenbild Gottes ist Absolutes Sein, absolute Bewusstheit und Wissen und Weisheit und absolutes Mitgefühl und Liebe.
Образ Божий - это абсолютное бытие, абсолютные понимание, познание и мудрость, абсолютные сострадание и любовь.
Dann hat jemand namens Jean-Paul Sartre ein Buch geschrieben mit dem Titel "Das Sein und das Nichts".
Потом человек по имени Жан Поль Сартр написал книгу, которая называется "Бытие и Ничто".
Da gibt es diese absolute Konzentration von Sein, diese absolute Ballung von Bewusstsein, Bewusstheit, ein absolutes Zentrum des Mitgefühls und Liebe das die primären Eigenschaften des Göttlichen definiert,.
Есть абсолютное средоточие бытия, абсолютная концентрация сознания, понимания, абсолютное средоточие сострадания и любви, то, что определяет качества божества.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert