Sentence examples of "Sequenz" in German

<>
Translations: all60 последовательность47 other translations13
Diese Sequenz ist auch schön. Вот тоже интересный момент.
Und oft zeige ich diese Sequenz gestandenen Führungskräften. Я часто показываю это руководителям высшего звена,
Dies ist noch eine Sequenz von Motts Gehirn. Это ещё одна сессия исследования мозга Моттса.
Das ist also eine Sequenz aus sechs Aufnahmen. Итак, шесть кадров.
In der nächsten Sequenz werden wir ein Tintenfischpaar sehen. В следующем ролике увидим пару кальмаров.
Weiter hinten ist eine Sequenz die auch beim Schimpansen vorkommt. Гораздо дальше расположен наш общий предок с шимпанзе.
Bei den ersten beiden Teilen der Sequenz ist es noch egal. Все то же самое в первые два подбрасывания.
Wir verknüpfen Geschehnisse mit Emotionen und wandeln sie instinktiv in eine Sequenz um, die leicht zu verstehen ist. Мы соединяем события и чувства и инстинктивно трансформируем их в понятные эпизоды.
Eine ähnliche Sequenz von 6 Sternen, übersetzt "ARU MEEN", ist der alte dravidische Name für das Gestirn der Plejaden. Так же сочетание шести звезд, получившее название "aru meen", что на стародравидийском означает созвездие Плеяд.
Der Choreograoh, Toby Sedgwick, erfand eine wunderschöne Sequenz, in der das Fohlen, das aus Stöcken und Zweigen gebaut war, zum grossen Pferd heranwächst. Хореограф Тоби Седжвик придумал красивую сцену где жеребёнок, сделанный из палочек и кусков хвороста, вырастает и становиться лошадью.
Wir nehmen also etwas sehr Kompliziertes, wandeln es in Töne um, eine Sequenz von Tönen, und produzieren damit etwas sehr Kompliziertes in den Köpfen von anderen. Мы берём что-то очень сложное, превращаем это в ряд звуков и что-то сложное возникает в вашем мозгу.
In der Sequenz vor dem Vorspann wird eine Gruppe spanischer Guerillakämpfer während des Aufstands gegen Napoleon gezeigt, die zu einer Wand geführt wird, um dort von einem Exekutionskommando hingerichtet zu werden. В самом начале фильма группу испанских партизан-участников повстанческого движения против Наполеона ведут на расстрел.
Ausgerüstet mit einem sehr primitiven Computer und einigen sehr primitiven Programmen, die ein Student geschrieben hatte, begannen wir, jede neue Sequenz mit allen vorher eingetragenen Sequenzen zu vergleichen und entdeckten vollkommen unerwartete Beziehungen. Вооружившись очень примитивным компьютером и несколькими простыми программами, написанными студентами, мы начали сопоставлять каждое новое соединение со всеми уже ранее зарегистрированными соединениями и обнаружили много совершенно неожиданных взаимосвязей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.